Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Rwanda provides a good example of the multifaceted approach to human rights implementation in the field. Руанда представляет собой наглядный пример многогранного подхода к вопросу осуществления прав человека на местах.
Rwanda did not take part in the Conference. Руанда не принимала участие в работе Конференции.
Thus, Rwanda has undertaken to respect the norms set out in a broad range of international human rights conventions and instruments. Таким образом, Руанда взяла на себя обязательство соблюдать нормы, провозглашенные в широком круге международных конвенций и документов в области прав человека.
Rwanda: State of siege declared in October 1990. Руанда: Осадное положение было объявлено в октябре 1990 года.
Mr. NTASHAMAJE (Rwanda) thanked the speakers for their comments and apologized for the delay in submitting the periodic report. Г-н НТАШАМАЙЕ (Руанда) благодарит выступивших за высказанные замечания и приносит извинения за задержку в представлении периодического доклада.
The CHAIRMAN said that brackets would accordingly be put around Rwanda in the urgent procedures category. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в перечне государств, рассматриваемых в связи с процедурами незамедлительных действий, Руанда будет соответственно взята в скобки.
Rwanda argued that what it needed was rehabilitation, reconstruction and humanitarian assistance for the returnees rather than a multinational force. Руанда доказывала, что нужны не многонациональные силы, а помощь на цели восстановления, реконструкции и гуманитарная помощь репатриантам.
Zaire and Rwanda gave me conflicting reasons as to why it did not materialize. Заир и Руанда изложили мне противоречащие друг другу причины того, почему этого не произошло.
1886 Rwanda became a German colony. 1886 год Руанда стала германской колонией.
1916 Rwanda and Burundi became a trusteeship of the League of Nations under Belgium. 1916 год Руанда и Бурунди стали подмандатной территорией Лиги Наций под управлением Бельгии.
During the following week Cameroon, Ethiopia, Rwanda, Uganda, Zaire and Zambia took similar action. В течение следующей недели аналогичные меры приняли Камерун, Эфиопия, Уганда, Руанда, Заир и Замбия.
1886 Rwanda becomes a German Protectorate. 1886 год Руанда становится германским протекторатом.
Angola and Rwanda are expected to join in the near future. Предполагается, что Ангола и Руанда присоединятся к этому проекту в ближайшем будущем.
Countries like Rwanda and Burundi have given gender equality issues special attention and consideration from the very beginning of the peace process. Такие страны, как Руанда и Бурунди, с самого начала мирного процесса обратили особое внимание и подвергли анализу проблемы гендерного равенства.
Until November 1998, Rwanda and Uganda, despite the evidence, denied taking part in the conflict. Несмотря на очевидность дальнейшего развития событий, до ноября 1998 года Руанда и Уганда отказывались принимать участие в конфликте.
Rwanda has just emerged from war and from the genocide and massacres of 1994. Руанда - страна, которая едва оправилась от войны, геноцида и массовых расправ 1994 года.
In the aftermath of those tragic events, Rwanda had been working to establish the political institutions needed to restore peace and security in the country. После этих трагических событий Руанда работает над созданием политических институтов, необходимых для восстановления мира и безопасности в стране.
The voting was as follows: In favour: Rwanda. Голоса распределились следующим образом:Голосовали за: Руанда.
Contact with the highest de facto local authorities; Rwanda. Контакты с высшими фактическими местными органами власти; Руанда.
Funds are provided in kind (i.e., seeds, tools, equipment); Rwanda. Финансирование осуществляется в виде взносов натурой (например, семян, инструментов, оборудования); Руанда.
Ten of the Committee's 11 member States participated in the meeting; Rwanda was absent. Из 11 государств - членов Комитета на совещании были представлены 10; отсутствовала Руанда.
Mr. HABIYAREMYE (Rwanda) said that his delegation supported the Russian proposal and maintained its reservations with regard to article 32. Г-н ХАБИЯРЕМЬЕ (Руанда) говорит, что его делегация, поддержавшая предложение России, подтверждает свои оговорки в отношении статьи 32.
Mr. HABIYAREMYE (Rwanda) expressed a general reservation concerning part III in view of the deletion of the eighth preambular paragraph. Г-н ХАБИЯРЕМЬЕ (Руанда), с учетом исключения восьмого абзаца преамбулы, высказывает общую оговорку в отношении третьей части.
Many peasants returned to their communes and a sizeable population inhabits Rwanda today. Многие крестьяне вернулись в свои общины, и сегодня Руанда имеет достаточно большое население.
Somalia, Rwanda and Bosnia: these countries stand for disappointment and setbacks as well. Сомали, Руанда и Босния - эти страны также представляют разочарование и неудачи.