Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Since 1 October 1990, Rwanda has been the victim of aggression committed by heavily armed troops proceeding from Uganda. Начиная с 1 октября 1990 года Руанда является объектом агрессии, осуществляемой хорошо вооруженными военными из Уганды.
We have been unable to muster the political will to stop genocide - witness Rwanda. Мы не смогли собрать политическую волю и остановить геноцид - примером может служить Руанда.
Ms. Mujawamariya said that all international agreements to which Rwanda was party took precedence over all domestic laws but the Constitution. Г-жа Муджавамария говорит, что все международные соглашения, стороной которых является Руанда, имеют преимущественную силу перед всеми национальными законами, кроме Конституции.
After the historic vicissitudes that Rwanda has been through, my country is resolved to invest in children. После исторических потрясений, которые пережила Руанда, моя страна исполнена решимости инвестировать в детей.
It should be noted that Rwanda is one of the main importers of this charcoal. Следует отметить, что Руанда является одним из главных импортеров этого древесного угля.
The Gacaca system had worked - Rwanda was now probably the most peaceful and safe country in the region. Система "гакака" сработала - Руанда в настоящее время является, вероятно, самой мирной и безопасной страной региона.
The five countries were: Armenia, Bolivia, Lao People's Democratic Republic, Nicaragua and Rwanda. Этими пятью странами были следующие: Армения, Боливия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Никарагуа и Руанда.
The challenges Rwanda faced in the aftermath of the genocide were particularly grave. Проблемы, с которыми Руанда столкнулась после геноцида, были особенно серьезными.
Rwanda and Uganda have continued to maintain their forces at a distance of some 100 kilometres from the centre of Kisangani. Руанда и Уганда продолжают дислоцировать свои силы на расстоянии порядка 100 км от центра Кисангани.
The Secretary-General reported at the beginning of December that neither Rwanda nor Uganda had withdrawn their troops. Генеральный секретарь заявил в начале декабря, что ни Руанда, ни Уганда не выполнили этой резолюции.
Acceptance: Rwanda (19 September 2001) Принятие: Руанда (19 сентября 2001 года)
Rwanda is committed to the full implementation of the Lusaka Agreement and will continue to support the efforts of the United Nations in this regard. Руанда привержена полному осуществлению Лусакского соглашения и будет и впредь поддерживать усилия Организации Объединенных Наций в этом отношении.
In particular, Rwanda utilized prisoners to dig coltan in exchange for a sentence reduction and limited cash to buy food. В частности, Руанда использовала для добычи колтана заключенных в обмен на смягчение наказания и выдачу небольших сумм наличными для покупки продовольствия.
A good portion goes to Rwanda Metals and the rest is exported directly by some professionals. Немалая его доля передается компании «Руанда металс», а остальной колтан напрямую экспортируется рядом организаций.
In these particular cases, Rwanda has used BCDI and SONEX to pay RPA suppliers. В этих конкретных случаях Руанда использовала КБРП и СОНЕКС для оплаты услуг поставщиков РПА.
These are Eritrea, Rwanda, Sao Tome and Principe and Zanzibar. К их числу относятся Занзибар, Руанда, Сан-Томе и Принсипи и Эритрея.
As the Council knows, Rwanda shares concurrent jurisdiction with the ICTR over such offences. Как известно Совету, Руанда обладает параллельной с МУТР юрисдикцией в отношении аналогичных преступлений.
Rwanda hoped that the two countries could live in peace in a stable environment of respect for human rights. Руанда надеется, что эти две страны могут жить в мире в стабильной атмосфере уважения прав человека.
The treaty invited participation from other States in the region, and Burundi and Rwanda were currently completing membership procedures. Договор открыт для присоединения других государств региона, и в настоящее время Бурунди и Руанда проходят необходимые формальности для вступления в Сообщество.
Rwanda and Uganda seem to have agreed to withdraw their troops outside the city. Похоже, что Руанда и Уганда договорились вывести свои войска за пределы города.
Angola, Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Sao Tome and Principe did not attend. В совещании не участвовали Ангола, Демократическая Республика Конго, Руанда и Сан-Томе и Принсипи.
But Rwanda, Cambodia, Srebrenica and Kosovo remind us that it is important to focus on this question. Вместе с тем Руанда, Камбоджа, Сребреница и Косово напоминают нам о важности уделения внимания этому вопросу.
The transfer of those cases requires Rwanda to have an adequate judicial system to meeting international fair-trial standards. Передача этих дел требует, чтобы Руанда имела адекватную судебную систему, отвечающую международным стандартам проведения справедливого судебного разбирательства.
There are three particular areas where Rwanda believes significant progress is most urgent in 2007 and 2008. Руанда считает, что есть три направления, по которым значительный прогресс в 2007-2008 годах наиболее необходим.
We have therefore welcomed assurances by the Tribunal that Rwanda continues to be the major focus for referrals. Поэтому мы с удовлетворением восприняли заверения Трибунала в том, что Руанда остается важным направлением для передачи дел.