Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Rwanda put this to the test, and we were found wanting for a response for the time being. Руанда стала пробным камнем в этом отношении и оказалось, что пока у нас нет ответа на это.
Bosnia, Somalia, Haiti, and Rwanda are just some of the names which now move mankind's moral conscience. Босния, Сомали, Гаити и Руанда - это лишь часть всех проблем, которые тревожат сейчас совесть всего человечества.
In addition, he pointed out that Angola, Canada, Ethiopia, Honduras, Peru, Rwanda and Slovakia wished to join its sponsors. Он добавляет, что Ангола, Гондурас, Канада, Перу, Руанда, Словакия и Эфиопия хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
In that connection, Rwanda agreed that political initiatives were important and that there was a link between refugees and international peace and stability. В этой связи Руанда согласна с тем, что большое значение имеют политические инициативы и что между проблемой беженцев и международным миром и стабильностью существует связь.
We also hope that Rwanda and Burundi will achieve stability, and that they will use diversity as an element of unity and strength. Мы также надеемся, что Руанда и Бурунди смогут достичь стабильности и что они используют этническое разнообразие в качестве основы единства и силы.
He was accused of having stated that "Rwanda is not yet a State under the rule of law". Ему было предъявлено обвинение в том, что он заявил, что "Руанда пока еще не является правовым государством".
Through sound policies, Rwanda has come a long way from its years of pain and conflict, averaging 6 per cent annual growth. Благодаря разумной политике, Руанда многого добилась после ряда лет страданий и конфликтов, обеспечив в среднем 6-процентный ежегодный экономического прирост.
Rwanda has had many occasions to address the General Assembly on this matter, and we do not intend to repeat everything that we have said previously. Руанда неоднократно выступала в Генеральной Ассамблее по этому вопросу, и мы не собираемся повторять то, что уже было сказано.
Rwanda Eighth report 16 May 1990 4 Руанда Восьмой доклад 16 мая 1990 года 4
Mr. BANTON observed that rapporteurs had not yet been designated for three countries, namely Haiti, Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. Г-н БЕНТОН отмечает, что остается еще три страны, по которым не были назначены докладчики - Гаити, Руанда и Демократическая Республика Конго.
The countries of the region, including Rwanda, which have often been accused by the Zairian Government, have no territorial claims to assert. Страны региона, в том числе Руанда, в адрес которых нередко выступает с обвинениями правительство Заира, не выдвигают никаких территориальных притязаний.
Rwanda and Burundi, for their part, deny Zaire's allegations and do not consider themselves at war with that country. Руанда и Бурунди, со своей стороны, отвергают утверждения Заира и не считают, что они находятся в состоянии войны с этой страной.
English Page 1918 After the First World War (1914-1918), the League of Nations gave Belgium a mandate over Rwanda. 1918 год После окончания первой мировой войны (1914-1918 годы) Руанда решением Лиги Наций была передана под опеку Бельгии.
Rwanda, Belgium, France, Switzerland Руанда, Бельгия, Франция, Швейцария
Article 13 Bangladesh, France, Monaco, Rwanda Статья 13 Бангладеш, Монако, Руанда, Франция
In accordance with the commitments it has entered into under the Convention, Rwanda is continuing to make tireless efforts to implement its provisions. В соответствии со своими обязательствами по Конвенции Руанда продолжала и продолжает прилагать активные усилия, направленные на осуществление положений этого правового акта.
a Refers to two countries, Rwanda and Sierra Leone. а Относится к двум странам - Руанда и Сьерра-Леоне.
Mr. HABIYAREMYE (Rwanda) said that his delegation reserved its position on the retention of the term wherever it appeared in the text. Г-н ХАБИЯРЕМИЕ (Руанда) резервирует позицию своей делегации относительно сохранения этого термина там, где он используется в тексте конвенции.
Mr. HABIYAREMWE (Rwanda) endorsed the statement made by the delegation of China and expressed grave reservations at the deletion of the eighth preambular paragraph. Г-н ХАБИЯРЕМЬЕ (Руанда) поддерживает мнение, высказанное делегацией Китая, и выражает серьезные оговорки в отношении исключения восьмого пункта преамбулы.
Botswana, Honduras, Indonesia, Nigeria, Oman and Rwanda: Ботсвана, Гондурас, Индонезия, Нигерия, Оман и Руанда:
At that time, Rwanda was emerging from genocide, the worst of its kind in Africa in the last millennium. В то время Руанда оправлялась от последствий геноцида, худшего в своем роде геноцида, затронувшего Африку в последнее тысячелетие.
In the light of the those improvements, Rwanda is on track to achieve Millennium Development Goals 2, 3 and 6. В свете такого улучшения Руанда успешно движется по пути достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия цели 2, 3 и 6.
Belarus, Chile, Japan, Lebanon, Morocco, Rwanda and Togo stated that this was not, however, the practice. Беларусь, Ливан, Марокко, Руанда, Того, Чили и Япония указали, что это не является, однако, обычной практикой.
These initiatives by my Government should demonstrate to the Council that Rwanda has been at the forefront and spearheading efforts to ensure transparency through such a verification mechanism. Данные инициативы моего правительства должны продемонстрировать Совету, что Руанда играла роль лидера и возглавляла усилия с тем, чтобы обеспечить транспарентность с помощью такого механизма по проверке.
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Distinguished Ambassadors, Distinguished guests, Ladies and gentlemen, Rwanda is a neighbouring country. Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, уважаемые гости, дамы и господа, Руанда является соседней страной.