Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Rwanda regards these initiatives as an appropriate mechanism for guaranteeing peace and security for all the people of Burundi. Руанда рассматривает эти инициативы в качестве надлежащего механизма, призванного гарантировать мир и безопасность для всего народа Бурунди.
Rwanda will closely monitor the evolution of events in Burundi and will collaborate with countries in the region for further measures deemed necessary. Руанда будет внимательно следить за развитием событий в Бурунди и сотрудничать со странами региона в принятии дальнейших мер, если таковые потребуются.
Rwanda and Viet Nam are two countries in which such support has been provided. Поддержка в этой области предоставлялась таким двум странам, как Вьетнам и Руанда.
Although UNHCR, Rwanda and the host countries have made concerted efforts to accelerate voluntary return, its pace has not been uniform. Хотя УВКБ, Руанда и принимающие страны предприняли совместные усилия для ускорения добровольного возвращения, его темпы были неровными.
It must also seek to change the situation in such a way that a more peaceful and dignified Rwanda emerges. Она должна также приложить усилия с целью изменить ситуацию таким образом, чтобы образовалась более мирная и достойная Руанда.
That new Rwanda, in which everyone can live in peace, awaits us. Эта новая Руанда, в которой все смогут жить в мире, ждет нас.
Prior to 1994, Rwanda's problem with uncleared mines and unexploded ordnance was located mainly in the northern parts of the country. До 1994 года Руанда сталкивалась с проблемой необезвреженных мин и неразорвавшихся боеприпасов в основном в северных районах страны.
In order to achieve this, Rwanda must be supported by the sustained efforts of the international community acting through the United Nations. Для того чтобы достичь этой цели, Руанда нуждается в постоянной поддержке со стороны международного сообщества, действующего через Организацию Объединенных Наций.
The former Yugoslavia, Rwanda and Somalia remind us that hatred that still festers in various parts of our world. Бывшая Югославия, Руанда и Сомали напоминают нам о той ненависти, которая поразила различные районы земного шара.
Rwanda is but one example of current trends. Руанда служит лишь одним примером нынешних тенденций.
Rwanda and Bosnia and Herzegovina are two clear examples of our inability to act in the face of horrible atrocities. Руанда и Босния и Герцеговина - это два ярких свидетельства нашей неспособности что-то предпринять перед лицом творимых ужасных злодеяний.
Rwanda, Burundi and the countries of asylum have an urgent and pressing need for assistance. Руанда, Бурунди и страны, ставшие убежищем для беженцев, испытывают острую необходимость в безотлагательной помощи.
Liberia and Rwanda are the latest in a long history of Ghanaian participation in peace-keeping operations. Либерия и Руанда являются лишь последними примерами в длинной истории участия Ганы в операциях по поддержанию мира.
Bosnia and Herzegovina, Somalia and Rwanda present a terrifying picture of what has taken place. Босния и Герцеговина, Сомали и Руанда представляют собой ужасающее доказательство того, что происходит.
Rwanda was already fighting an invasion which had caused widespread panic in that country. Руанда уже тогда боролась против вторжения, которое вызвало огромную панику в этой стране.
Bosnia and Rwanda represent failures of will and policy that will haunt all Members for a long time. Босния и Руанда представляют собой крах воли и политики, который еще долго будет преследовать всех членов Организации.
For centuries, Rwanda existed without divisions on the basis of ethnic or any other sectarian tendencies. На протяжении столетий Руанда не знала разделения на основании этнических признаков или в соответствии с иными сектантскими направлениями.
Rwanda was still under colonial rule. Руанда еще находилась под колониальным правлением.
East Timor is neither a Rwanda nor a Bosnia. Восточный Тимор - это не Руанда и не Босния.
Mr. Bakuramutsa (Rwanda) withdrew. Г-н Бакурамутса (Руанда) покидает зал заседаний.
In Africa, Rwanda has demanded the attention and gripped the hearts of all men and women of goodwill. В Африке Руанда привлекла к себе внимание и затронула сердца всех людей доброй воли.
Devastated by a relentless four-year war, Rwanda finds itself economically, financially and socially drained. Разрушенная безжалостной четырехлетней войной, Руанда оказалась обескровленной в экономическом, финансовом и социальном планах.
Rwanda is beseeching donor Governments, international bodies and intergovernmental and non-governmental organizations to ensure the speedy implementation of their assistance programmes. Руанда умоляет способные предоставить помощь правительства, международные органы и межправительственные и неправительственные организации обеспечить быстрое осуществление разработанных ими программ помощи.
Bangladesh, Mauritania, the Philippines, Rwanda and Uganda are working closely together in the area of youth health and development promotion. Бангладеш, Мавритания, Руанда, Уганда и Филиппины тесно взаимодействуют по вопросам охраны здоровья и содействия развитию молодежи.
Unfortunately, Rwanda is not the only place in Africa where an armed conflict is causing fratricidal strife. К сожалению, Руанда не единственное место в Африке, где вооруженный конфликт перерос в братоубийственную войну.