Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Rwanda commits to universal health insurance for all and to provide legal aid to all vulnerable and poor people. Руанда обязуется обеспечить для всех граждан всеобщее медицинское страхование и оказывать юридическое помощь уязвимым и бедным слоям населения.
We wish Ambassador Gasana of Rwanda every success in his work this year. Мы желаем послу Газане (Руанда) всяческих успехов в его работе в этом году.
Indeed, Rwanda has made tremendous socio-economic progress and institutional transformation since the 1994 genocide. В самом деле, с 1994 года Руанда добилась огромного прогресса в социально-экономической области и в деле институциональных преобразований.
The overall situation in Rwanda was characterized by stability and normal functioning of its institutions. Общая обстановка в Республике Руанда была стабильной, правительственные институты работали в обычном режиме.
On the political level, Rwanda continues to consolidate its democracy. В политическом плане Руанда продолжает идти по пути укрепления демократии.
Similar developments have been observed in Benin, Madagascar and Rwanda, where tourism now surpasses traditional commodities. Аналогичную динамику продемонстрировали Бенин, Мадагаскар и Руанда, где в настоящее время туризм обошел экспорт традиционного сырья.
Rwanda has made efforts to target entrepreneurship education to women and rural populations, as part of its economic development and poverty reduction strategy. Руанда в рамках своей стратегии экономического развития и сокращения масштабов нищеты предпринимает усилия по ориентации образования в сфере предпринимательской деятельности на женщин и население сельских районов.
Countries concerned in Africa are Cape Verde, Mozambique, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Comoros and Lesotho. В Африке этими странами являются Кабо-Верде, Коморские Острова, Лесото, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания и Руанда.
In 2003 Rwanda introduced a quota of 30 per cent of seats in Parliament to be reserved for women. В 2003 году Руанда установила квоту, в соответствии с которой 30 процентов мест в парламенте зарезервированы для женщин.
Rwanda showed a strong commitment to meeting the Millennium Development Goals, which were firmly integrated in the national development frameworks. Руанда продемонстрировала твердую приверженность достижению Целей развития тысячелетия, которые были надежно интегрированы в национальные механизмы развития.
Focus countries were Albania, Benin, Guatemala, Lesotho, Madagascar, Mozambique, Namibia, Rwanda, South Africa and Swaziland. Целевыми странами были Албания, Бенин, Гватемала, Лесото, Мадагаскар, Мозамбик, Намибия, Руанда, Южная Африка и Свазиленд.
Further condemnation is expressed both under the Rwandan domestic laws and international instruments to which Rwanda is a party. Расовая сегрегация и апартеид осуждаются также как в национальном законодательстве Руанды, так и в международных договорах, участником которых является Руанда.
Although bound by these international instruments, Rwanda experienced the genocide of Tutsis in 1994. Несмотря на свои обязательства, взятые в соответствии с указанными международными документами, в 1994 году Руанда пережила геноцид тутси.
As a demonstration to eradicate such discriminatory practices and genocide acts, Rwanda reaffirmed its commitment to the following fundamental principles in its constitution. Демонстрируя свою решимость покончить с дискриминационной практикой и актами геноцида, Руанда в своей Конституции подтвердила приверженность нижеследующим основополагающим принципам.
Rwanda regularly receives refugees from neighbouring countries and other regions. Руанда регулярно принимает беженцев из соседних стран и из других регионов.
From this brief analysis, it is observed that Rwanda respects and promotes the right to housing. Из приведенного краткого анализа следует, что Руанда соблюдает и поощряет право на жилище.
The presentation below indicates how Rwanda has responded to the provision. Приводимый ниже материал дает представление о том, каким образом Руанда выполняет это положение Конвенции.
Equally, Rwanda introduced the education policy and its sector strategic plan. Руанда также разработала государственную политику в сфере образования и стратегический план развития этого сектора.
The national laws on education in the Republic of Rwanda lay down general objectives and specific goals for every category of teaching. В национальном законодательстве Республики Руанда по вопросам образования установлены общие задачи и и конкретные цели каждой категории обучения.
More importantly, Rwanda recognises that peace and friendship atmosphere with its neighbours is cardinal and indispensable for a free discrimination society. Особенно важно отметить, что Руанда признает, что отношения мира и дружбы с соседними странами крайне важны и необходимы для общества, свободного от дискриминации.
Rwanda suffered the most heinous form of discrimination. Руанда пострадала от самой чудовищной формы дискриминации.
Rwanda aspires to be a middle-income country by the year 2020. Руанда стремится стать к 2020 году страной со средним уровнем доходов.
Rwanda has developed programmes that target socio-economic transformation. Руанда разработала программы, ориентированные на социально-экономические преобразования.
Rwanda is known for having repatriated and resettled the biggest number, around three millions, of refugees after the 1994 Genocide. Известно, что Руанда репатриировала и расселила наибольшее число, около трех миллионов, беженцев после геноцида 1994 года.
Rwanda needs procedural assistance to undertake the above mentioned key national priorities to enhance the promotion and protection of human rights. Руанда нуждается в помощи процедурного характера для решения вышеупомянутых основных национальных приоритетных задач в области укрепления поощрения и защиты прав человека.