Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Rwanda welcomed the message and promised that it would not involve itself in the crisis and would even refrain from commenting on it. Руанда приветствовала это сообщение и пообещала, что не будет вмешиваться в этот кризис и даже воздержится от комментариев.
Ntumba Lwaba alleges Rwanda is moving forces into Ituri in preparation for the departure of UPDF. Нтумба Лваба утверждает, что, готовясь к уходу УПДФ, Руанда вводит в Итури войска.
As signatory, Rwanda introduced increased border controls. Как участник, Руанда ввела повышенные меры пограничного контроля.
Approximately 2,200 Banyamulenge crossed the border and sought refuge in Cyangugu, Rwanda. Примерно 2200 человек из числа баньямуленге пересекли границу и попросили убежища в Чьянгугу, Руанда.
Stress the need for cooperation on the part of Rwanda for the repatriation and reintegration of its nationals. Особо отметить необходимость того, чтобы Руанда оказывала содействие репатриации и реинтеграции своих граждан.
The President claims Rwanda wants to dominate Congo, occupy it, and exploit its resources. Президент утверждает, что Руанда хочет господствовать над Конго, оккупировать ее и эксплуатировать ее ресурсы.
Cambodia, the former Yugoslavia and Rwanda constitute a few blatant examples. Камбоджа, бывшая Югославия и Руанда - это лишь несколько самых вопиющих примеров.
Since there are no norms of international law applicable to this question, Rwanda is unable to provide a response. Ввиду отсутствия норм международного права, применимых к этому вопросу, Руанда не может дать ответ.
Rwanda remains hopeful that the Tribunal will deliver justice against those who bear the greatest responsibility for the 1994 genocide. Руанда по-прежнему надеется, что Трибунал осуществит правосудие в отношении тех, кто несет наибольшую ответственность за геноцид 1994 года.
So far three countries - Ghana, Rwanda and Kenya - have completed the peer review process. Пока что процесс взаимного контроля завершили три страны - Гана, Руанда и Кения.
Unfortunately, over the past decade, Rwanda has been at the receiving end of that abuse of power by a particular permanent member. К сожалению, в последние десять лет Руанда испытывает на себя злоупотребление этими полномочиями со стороны определенного постоянного члена.
On the issue of the enlargement of the Security Council, Rwanda remains committed to the African Group's position. Что касается вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности, то Руанда по-прежнему привержена позиции Группы африканских государств.
Rwanda believes that the differences can only be narrowed by further open, transparent and interactive debate in the General Assembly. Руанда полагает, что различные позиции можно сблизить только путем дальнейших открытых, транспарентных и интерактивных прений в Генеральной Ассамблее.
The world must not allow a second Rwanda to happen. Мир не должен позволить, чтобы случилась вторая Руанда.
Rwanda supports the common African position that the next Secretary-General should be from Asia. Руанда поддерживает общую африканскую позицию о том, что следующим Генеральным секретарем должен стать представитель Азии.
Ghana, Rwanda and Kenya have led the way in undertaking their initial reviews. Гана, Руанда и Кения положили начало этой инициативе, взяв обязательства о проведении своих первоначальных обзоров.
Mr. Guéhenno said that Rwanda supports the Union des patriots congolais; that is not true. Г-н Геэнно сказал, что Руанда поддерживает Союз конголезских патриотов; это неправда.
Rwanda condemns rumours and unconfirmed reports spread by alarmists in order to tarnish the image of my country. Руанда осуждает слухи и неподтвержденные сообщения, распространяемые паникерами, стремящимися опорочить репутацию моей страны.
The Kinshasa Government's accusations regarding what it alleges Rwanda did in Kisangani are therefore false and totally unfounded. Таким образом, измышления правительства Киншасы по поводу действий, которые Руанда якобы совершает в Кисангани, лживы и совершенно беспочвенны.
As most developing countries, Rwanda lacks qualified human resources, particularly for combating terrorism, and also appropriate technical equipment. Руанда, как и большинство других развивающихся стран, испытывает проблему нехватки квалифицированных людских ресурсов, особенно в области борьбы с терроризмом, а также нехватки соответствующих технических средств.
Like UPDF, and under pressure from its closest allies, Rwanda has started withdrawing. Под нажимом своих ближайших союзников Руанда, как и УПДФ, начала выводить свои войска.
The diamond market was the prize Rwanda fought Uganda to have for its own. Именно для того, чтобы иметь свой собственный рынок алмазов, Руанда воевала с Угандой.
A pilot project is scheduled to start at Ngoma, Rwanda, in 2001. В 2001 году в Нгоме, Руанда, планируется приступить к осуществлению экспериментального проекта.
Nor can my country forget that it took months for Rwanda to recognize the extent of its intervention. Не может также ни одна страна забыть о том, что потребовались месяцы для того, чтобы Руанда признала масштабы своей интервенции.
Rwanda entered the war of August 1998 primarily because of its security concerns and the threats posed by the ex-FAR and Interahamwe armed groups. Руанда вступила в начавшуюся в августе 1998 года войну главным образом из-за своих соображений безопасности и угроз, создаваемых экс-ВСР и вооруженными группами «интерахамве».