Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Сообщить

Примеры в контексте "Report - Сообщить"

Примеры: Report - Сообщить
I'm pleased to report we won 't be needing your assistance after all. Я рад сообщить, что, в конце концов, ваша помощь нам не понадобится.
Can't we still report it? Мы можем еще сообщить в полицию?
However, as of 8 July, the Commission was unable to report any progress on the installation of the monitoring cameras at the two rocket test sites. З. В то же время по состоянию на 8 июля Комиссия была не в состоянии сообщить о каком-либо прогрессе в деле установки камер для наблюдения на двух ракетных полигонах.
Was I supposed to report that? Я должна была сообщить об этом?
The 15th Precinct is proud to report a reduction of 20% in violent crime across the board in the last three reporting periods. 15 участок с радостью хочет вам сообщить об повсеместном уменьшении на 20% числа тяжких преступлений за последние три отчётных периода.
Shouldn't we report back what we found here? Должны ли мы сообщить о том, что нашли здесь?
I was just on my way to report, sir. Генерал, я как раз хотела вам сообщить, сэр.
After we discovered the murders, he broadened his alert so that pharmacies would report the scripts from Franny Krieg and the other doctors. Узнав о убийствах, он попросил аптеки сообщить обо всех рецептах, от имени Фрэни Криг и других докторов.
I'd like to report an outbreak of syphilis. Я бы хотел сообщить о вспышке сифилиса
Shouldn't we report this to the ambassador? Разве мы не должны сообщить об этом послу?
And you think she was going to report the cheating? И вы думаете, что она собиралась сообщить о мошенничестве?
Are you going to report him? Собираешься ли ты сообщить о нем?
Why, Mr. Rand, I have a mind to report you to HR. Мистер Рэнд, я должна буду сообщить об этом в управление персоналом.
The Committee requests the Secretary-General to make the necessary efforts in this regard and indicate the outcome in the performance report for 1992-1993. Комитет просит Генерального секретаря предпринять необходимые усилия на этот счет и сообщить об их результатах в докладе об исполнении бюджета на 1992-1993 годы.
However, COPAZ intended to accelerate consideration of the report in order to be able to convey its position to me as soon as possible. Тем не менее КОПАС намерена ускорить рассмотрение доклада, с тем чтобы как можно скорее сообщить мне о своей позиции.
I am happy to report that, thanks to the recent public campaigns organized by the Government and various non-governmental organizations in Korea, the Korean public has been alerted to the importance of humanitarian assistance. Я рад сообщить, что благодаря недавним общественным кампаниям, организованным правительством и различными неправительственными организациями Кореи, общественность страны начала осознавать важность гуманитарной помощи.
The Panamanian Government wishes to report that since January 1990 it has maintained no army or other armed forces of a military nature. Правительство Панамы хотело бы сообщить, что начиная с января 1990 года Панама не имеет армии или каких-либо других вооруженных сил военного характера.
The Committee ordered the Netherlands to compensate the author and report back to the Committee on measures taken to remedy the situation. Комитет рекомендовал Нидерландам предоставить автору компенсацию и сообщить Комитету о мерах, принятых с целью исправления создавшегося положения.
I regret to have to report that Dr. Karadzic declined my invitation and that no meeting with him was therefore possible. К сожалению, должен сообщить, что д-р Караджич отклонил мое предложение, и по этой причине встреча с ним оказалась невозможной.
I am happy to report that in Saint Vincent and the Grenadines, women have been given the opportunity to lead. Я с радостью хотел бы сообщить вам о том, что в государстве Сент-Винсент и Гренадины женщины получили возможность выступить в роли лидеров.
The Contact Group would consider the Secretary-General's views in advance of the eleventh session and report thereon to the Committee. Ь) Контактная группа хотела бы рассмотреть рекомендации Генерального секретаря до проведения одиннадцатой сессии и сообщить о результатах рассмотрения Комитету.
I can therefore report that progress is being made but solutions and widespread agreement have not yet been found. Таким образом, я могу сообщить, что прогресс наметился, но общее соглашение еще не достигнуто.
means is that we have to report it. Доктор Рид говорит, что мы обязаны сообщить.
I'd like to report a dead body. 309 Mayfair Circle. Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
In addition, he had to report that the cost-cutting measures being pursued under the regular budget had adversely affected recruitment for the Yugoslavia Tribunal. Кроме того, оратор вынужден сообщить, что меры по сокращению расходов, осуществляемые в рамках регулярного бюджета, оказали отрицательное воздействие на набор сотрудников для Трибунала для Югославии.