I am glad to report that The Journey Continues is entrenched in beauty, holding up well to its predecessor. |
Я рад сообщить, что альбом The Journey Continue укоренился в своей красоте, хорошо держась за своего предшественника». |
Eventually AC discovers the answer, but has nobody to report it to; the universe is already dead. |
В конце концов АС обнаруживает ответ, но не имеет никого, чтобы сообщить об этом; Вселенная уже мертва. |
Each one of them, I'm happy to report, has a recovery program, so I shan't want for meetings. |
И счастлив сообщить, все они имеют программы реабилитации, так что недостатка в лечении у меня не будет. |
In the event that inspections are held on the vessels of other States, Malta is obliged to report the inspection, seizure and disposal. |
В случае проведения инспекции на судах других государств Мальта обязана сообщить об инспекции, изъятии и удалении. |
I'm also sorry to report that we are currently out of the brown sugar cinnamon pop-tarts. |
Я также должна сообщить, что у нас кончились печеньки с коричневым сахаром и корицей. |
He calls the police to report his own crime, |
Он вызвал полицию, чтобы сообщить о собственном преступлении |
Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original. |
Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри. |
I'm calling to report a robbery at the Hotel Paris |
Я звоню сообщить о краже в Отель Де Пари. |
Yes, I'd like to report a break-in at the home of Ernest Thornhill by an extremely dangerous man. |
ДА, я бы хотел сообщить о проникновении со взломом в дом Эрнеста Торнхилла очень опасного человека. |
There was no one else left to make a report. |
Не осталось ни кого, кто мог бы хоть что-то сообщить. |
I don't have to report it to my insurance company or anything? |
У меня нет чтобы сообщить об этом к моей страховой компании или что-нибудь? |
And who is it you want to report missing, Janice? |
И о пропаже кого вы хотите сообщить, Джанис? |
What kind of problem do you want to report? |
О какой проблеме вы бы хотели сообщить? |
Observers were required to verbally report how many disks had been presented, both at 10 s and at 60 s after the flashgun exposure. |
От наблюдателей требовалось сообщить, сколько дисков было представлено через 10 и через 60 секунд после экспозиции. |
Perry wanted to report her disappearance to the police; he says the Levines did not want to as they feared embarrassing Janet. |
Перри хотел сообщить о её исчезновении в полицию, но Левины, как он утверждал, были против, поскольку боялись поставить Джанет в неловкое положение. |
I know a couple casino managers who will jump at the chance to report false losses. |
Я знаю пару менеджеров казино которые будут прыгать от возможности сообщить о ложных потерях |
UDT uses periodic acknowledgments (ACK) to confirm packet delivery, while negative ACKs (loss reports) are used to report packet loss. |
UDT использует периодические подтверждения ACK, чтобы подтвердить пакетную доставку, а отрицательные ACK используются, чтобы сообщить о пакетной потере. |
I have a legal obligation to report it. What? |
У меня есть юридическое обязательство сообщить об этом.Что? |
Chief, I wanted to let you know the M.E.'s report came in. |
Шеф, я хотела вам сообщить, что появился отчет медэкспертов. |
If there's anything to be reported to Ross, I report it. |
И еще, если нужно сообщить что-то Россу, это делаю я. |
I'm happy to report that tonight we've raised over $2 million in our fight, and the night has just begun. |
Я счастлив сообщить, что сегодня вечером, мы заработали более 2 миллионов $, а ночь только началась. |
Obviously, in this case... I am going to report back: |
Очевидно, в этом случае... я собираюсь сообщить, что |
Just watch as I give my report. |
Сообщить ему такое, ты только представь! |
The Treasury's Office of Terrorist Financing and Financial Crimes isn't onto it yet, but we could report it. |
Отдел по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений еще об этом не знает, но мы можем сообщить. |
We cannot report what we don't know. |
И мы не можем сообщить то, чего мы не знаем. |