Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Registration - Регистрация"

Примеры: Registration - Регистрация
Registration will be open with the United Nations Protocol and Liaison Service in New York, following an announcement in the Journal of the United Nations. Регистрация начнется в Службе протокола и связи Организации Объединенных Наций после объявления регистрации в Журнале Организации Объединенных Наций.
BROCHURE ONLINE REGISTRATION CIMA TUITION CONNECT GRBS Dear CIMA student, GRBS, as the CIMA Learning Listed Tuition Provider in the region, invites you to enroll in CIMA Preparatory Courses and benefit from our accredited tuition procedures and the many years experience of our internationally recognized tutors. БРОШЮРА ОНЛАЙН РЕГИСТРАЦИЯ CIMA TUITION КОНТАКТЫ Уважаемый студент CIMA, GRBS, будучи первым Учебным Центром в регионе со статусом CIMA Learning Listed Tuition Provider, приглашает вас участвовать в подготовительных курсах и получить максимальную выгоду от наших аккредитованного.
The main administrative systems are Value Added Tax (VAT), employee income tax payments (made by employers through the PAYE, the "Pay As You Earn" system), and Company Registration (for businesses that wish to operate with limited liability). Основными административными системами являются налог на добавленную стоимость (НДС), выплаты подоходного налога на зарплату работников наемного труда, производимые работодателями через систему РАУЕ (уплата налогов путем вычета из текущего дохода) и регистрация компаний (для предприятий, желающих работать в режиме ограниченной ответственности).
Registration of such goods at the time of temporary exportation will facilitate re-importation, i.e. goods that have been registered on such forms will not be dutiable on re-importation. Регистрация таких товаров в момент их временного вывоза облегчит их последующий ввоз, т.е. товары, зарегистрированные в таких декларациях, не будут облагаться пошлиной при их последующем ввозе.
Monday, 3 July 2000 9.00-10.00 Registration of participants 9 час. 00 мин. - 10 час. 00 мин. Регистрация участников
Registration and authorization are entrusted to Her Majesty's Inspectorate of Pollution (HMIP) in England and Wales; and to Her Majesty's Industrial Pollution Inspectorate (HMIPI) in Scotland and Northern Ireland. Регистрация и выдача разрешений производятся в Англии и Уэльсе - Инспекцией Ее Королевского Величества по загрязнению (ИКВЗ), а в Шотландии и Северной Ирландии - Инспекцией Ее Королевского Величества по промышленному загрязнению (ИКВПЗ).
d) Registration of a security right in after-acquired property may not be possible in an intellectual property registry, while it is possible in the general security rights registry; and d) регистрация обеспечительного права в имуществе, приобретенном после регистрации, не допускается в реестре интеллектуальной собственности, в то время как таковая допустима в случае общего реестра обеспечительных прав; и
Registration will be the key to third parties knowing of the existence of international interests and to international interests enjoying priority over any other interest subsequently registered as over any unregistered interest, international or otherwise. Регистрация должна стать ключевым условием осведомленности третьих сторон о существовании международных вещных прав и определения преимущественной силы вещных прав по отношению к любым другим правам, зарегистрированным впоследствии, или любым незарегистрированным правам как международного, так и иного характера.
Registration under the federal Income Tax Act gives charities two significant tax advantages: a registered charity is exempted from paying tax on any income it earns, and donations to registered charities are tax-deductible or tax-creditable to the donor. Регистрация на основании федерального Закона о подоходном налоге предоставляет благотворительным организациям два существенных налоговых преимущества: зарегистрированная благотворительная организация освобождается от налога на любой доход, который она получает, а пожертвования, произведенные зарегистрированным благотворительным организациям, вычитаются из суммы налогообложения донора.
Here is the Moskow registration. Вот московская регистрация... Я... я... я...
The SDLM chief registrar manages land cadastre and registration. РЕГИСТРАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ И ЗЕМЕЛЬНЫЙ КАДАСТР
Computer-based company registration had been introduced. Введена компью-терная регистрация компаний.
09.00 Registration 09.30 Opening session 09 час. 00 мин. Регистрация
0800-1000 Registration at conference site, Santa Maria in Gradi Регистрация в конференционном центре Санта-Мария-ин-Гради
Non-profit organizations are registered in accordance with the Corporate Bodies (State Registration) Act, within a maximum time limit of ten days from the date of submission of the appropriate statement and all necessary documents. Регистрация некоммерческих организаций осуществляется в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О государственной регистрации юридических лиц", устанавливая в отношении регистрации срок не позднее 10 дней со дня подачи заявления с приложением всех необходимых документов.
Registration of crop declarations: all seed crops must be declared to the official control service so that they may be registered. регистрация заявок на новые культуры: в отношении любой культуры, предназначенной для производства семенного материала, подается заявка на проведение контроля в целях ее регистрации контрольным органом.
Landreg-Survey and Land Registration Organization Регистрация земель - Организация по обследованию и регистрации земель