Simple registration and convenient use of the portal. |
Простая регистрация и удобное пользование порталом. |
The practice of the Secretary-General as Depositary and the registration and publication of treaties. |
Практика Генерального секретаря как депозитария и регистрация и опубликование договоров. |
We have packed our standard recommended offer on websites promotion into a package called "White hat registration". |
Мы собрали наше стандартное рекомендованное предложение по продвижению сайтов в пакет "Белая регистрация". |
Manual and very accurate registration in 15000 directories. |
Ручная и очень аккуратная регистрация в 15000 каталогах. |
If you wish to buy a vehicle the registration is mandatory. |
Если Вы хотите купить автомобиль - регистрация является обязательной. |
The registration removes demonstration limitation of the OscilloMeter - Spectrum analyzer. |
Регистрация снимает демонстрационное ограничение Осциллометра - Анализатора спектра. |
Fill out the confirmation email that is click on the URL, when approved, will complete registration. |
Заполните электронной почте подтверждение, что это нажать на URL, в случае утверждения, будет завершена регистрация. |
The state registration of new enterprise is scheduled for February/March of 2008. |
Государственная регистрация нового предприятия намечена на февраль-март 2008 года. |
Free registration, you can easily record check off words, or the use of notes and test capabilities. |
Бесплатная регистрация, вы можете легко проверить записи от слов или использование записей и протестировать возможности. |
Yes, registration and membership at the Just Landed Community is free. |
Да, регистрация и членство в Сообществе Just Landed бесплатно. |
List of civil society organizations and online registration. |
Список и регистрация в режиме онлайн организаций гражданского общества. |
Using the system requires a free-of-charge simple registration. |
Для пользования системой необходима простая бесплатная регистрация. |
A Google Account allows you to access many of our services that require registration. |
С помощью аккаунта Google можно получить доступ ко многим службам, для работы с которыми требуется регистрация. |
A device that was registered previously will be displayed on the list even if its registration (pairing) has been cleared. |
Устройство, которое было зарегистрировано ранее, будет отображаться в списке, даже если регистрация (подключение) была удалена. |
To use a device for which the registration has been cleared for remote play, you must register it again. |
Чтобы использовать для дистанционного воспроизведения устройство, регистрация которого была удалена, следует зарегистрировать его снова. |
However, registration is not required and one can continue to use an unregistered username. |
Регистрация, правда, не обязательна - вы по-прежнему можете входить без регистрации. |
This registration gives you access to ABBYY services. |
Регистрация позволит Вам получить доступ к нашим сервисам. |
If registration is allowed, any webmaster can register in the system as traffic seller. |
Если регистрация разрешена, любой вебмастер может самостоятельно зарегистрироваться в системе как продавец веб-трафика. |
Game registration at CD Projekt RED. |
Регистрация игры на сайте CD Projekt RED. |
This was accomplished with a limited number of registration centres because of security concerns. |
Регистрация проходила в ограниченном количестве регистрационных центров в силу проблем, вызванных отсутствием безопасности. |
They include arbitrary arrests, prolonged detention, compulsory drug registration and unwarranted use of force and harassment by law enforcement officers. |
Это и необоснованные аресты, длительное содержание под стражей, принудительная регистрация потребителей наркотиков и незаконное применение силы и преследование со стороны сотрудников правоохранительных органов. |
According to section 2.1.3, Underwriter registration in the System follows the agreement conclusion with the Operator. |
Регистрация Гаранта в Системе производится после подписания соглашения с Оператором в соответствии с разделом 2.1.3. |
Since 2000 the vehicle registration have been carried out by car insurance companies on behalf of the government. |
С 2000 года регистрация автомобилей была возложена на страховые компании от имени правительства. |
Later, in February 2016, its legal registration status was cancelled by the Moldovan justice. |
Позже, в феврале 2016 года, регистрация партии была отменена молдавским правосудием. |
The first DMG automobile sale took place in August 1892 (its registration still survives) to the Sultan of Morocco. |
Первая продажа автомобиля на экспорт состоялась в августе 1892 года (его регистрация до сих пор сохраняется) султану Марокко. |