Registration is essential to protect the long-term interests of unaccompanied and separated refugee children. |
Регистрация имеет существенно важное значение для защиты долгосрочных интересов несопровождаемых и разлученных с семьями детей-беженцев. |
Registration of all police personnel was completed in May 2001. |
Регистрация всего полицейского персонала была завершена в мае 2001 года. |
Registration would more efficiently address the same concern. |
Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему. |
Registration shall be effected within 30 calendar days. |
Регистрация осуществляется в течение 30 календарных дней. |
When you register for the service, Easy-Forex may ask you to provide certain identifying information ("Registration"). |
В процессе регистрации компания Easy-Forex может просить вас о предоставлении определенной идентифицирующей информации ("Регистрация"). |
You may find this number on the Registration screen in the LED Control program. |
Его можно увидеть на экране 'Регистрация' в программе LED Control. |
Registration envelope sealed and transferred to the District Election Commission. |
Регистрация запечатанном конверте и передаются в окружные избирательные комиссии. |
To take part in the competition, one has to register on this page - "Registration". |
Для участия в конкурсе необходимо зарегистрироваться на этом сайте в разделе «Регистрация». |
Registration and annual filing fees paid in 1999 by these entities amounted to over 10 percent of Nevis' revenues. |
Регистрация и годовая оплата заявок этих организаций в 1999 году составила более 10 % доходов Невиса. |
Registration is required to unlock the remaining characters and courses. |
Для доступа к оставшимся персонажам и трассам требовалась регистрация. |
Registration, warranty maintenance and repairs of SAF axles. |
Регистрация осей SAF, их гарантийное обслуживание и ремонт. |
Please submit your application for participation in the Registration section. |
В разделе «Регистрация» можно оформить заявку на участие. |
Registration, sending of questions, reception and account of answers, account service, final statistics of action. |
Регистрация, рассылки вопросов, прием и учет ответов, обслуживание аккаунта абонента, финальная статистика акции. |
Registration for the congress is now open. |
Регистрация на конгресс в текущий момент открыта. |
Registration of client groups and the employee responsible for given visit is also possible. |
Возможна регистрация групп посетителей и работника компании, ответственного за данное посещение. |
Note: Each installation of WinRoute requires its own license (see chapter Registration and Licensing Policy). |
Примечание: каждая установка WinRoute требует отдельной лицензии (см. главу Регистрация и лицензионная политика). |
Standard Registration includes standard pass for the participants. |
Стандартная регистрация участников конференции включает в себя стандартный пропуск. |
Corporate Registration is meant for small companies and studios. |
Корпоративная регистрация предназначена для небольших компаний и студий. |
Registration to the "Free Gallery" is available for free to every artist or art association. |
Регистрация в "Free версии" галереи бесплатна для всех авторов и творческих объединений. |
Registration of IBProvider v3 does not require pre-installed client for InterBase/Firebird. |
Регистрация IBProvider v3 не требует наличия предустановленной клиентской части InterBase/Firebird. |
Registration will begin three months before the event starts and ends the day before the opening. |
Регистрация начинается за три месяца до начала мероприятия и заканчивается за день до открытия. |
Registration for new voters opened May 10 and ran through June 9. |
Регистрация новых избирателей была открыта 10 мая и проходила до 9 июня. |
Registration complete. New account was successfully registered. Please check your Email to activate the account. |
Регистрация успешно завершена. Теперь проверьте эл. почту чтобы активировать вашу учётную запись. |
If you are not yet a HOTNET user, please select "Registration" and follow the instructions. |
Если вы еще не являетесь пользователем сети HOTNET, выберите пункт "Регистрация" и следуйте инструкциям. |
Registration and obtaining of the personal digital certificate is possible in Microsoft Internet Explorer or Netscape and is. |
Регистрация и получение персонального цифрового сертификата возможно в Microsoft Internet Explorer или Netscape и выполняется на сайте. |