Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Registration - Регистрация"

Примеры: Registration - Регистрация
Welcome coffee and registration at the venue Кофепитие и регистрация в месте проведения Конференции
The republic has introduced a process of registration in one window, making it possible to ensure 100% coverage of the enterprises registered. В республике введена регистрация в одно окно, что позволило обеспечить 100% охват зарегистрированных предприятий.
Continuously (creation, registration of changes, liquidation); постоянно (создание, регистрация изменений, ликвидация);
UNHCR acknowledges the benefit of having a planning and accounting application that can concurrently display both financial expenditures and the recorded results and impact of specific activities such as registration... УВКБ признает целесообразность иметь такую программу планирования и бухгалтерского учета, которая могла бы одновременно отражать финансовые расходы и зарегистрированные результаты, влияя на такие конкретные направления деятельности, как регистрация.
In that connection, it was noted that registration and notification did not have to take place before each and every delivery of inventory to the grantor. В этой связи было отмечено, что регистрация и уведомление не требуются перед каждой поставкой инвентарных запасов лицу, предоставившему право.
The majority of the Chechen population was not seeking Kazakh citizenship, and the registration process to enable them to legally reside in the country was straightforward. Большая часть представителей чеченского населения не стремится к получению казахского гражданства, и в настоящее время активно проводится их регистрация, что позволит им находиться в стране на законных основаниях.
Systematic registration and retention of information and documentation on capital movements from and into Algeria greatly facilitates the traceability of such movements. Регистрация и сохранение на систематической основе информации и документов о движении капитала в Алжир и из Алжира в значительной степени поможет отслеживать его прохождение.
In paragraph 4 of the Secretary-General's report, it is argued that the registration of damage would be В пункте 4 доклада Генерального секретаря утверждается, что регистрация ущерба будет
Mr. THORNBERRY said that the phrase "where registration under the father's nationality is not possible" was superfluous and should be deleted. Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что фраза "в тех случаях, когда регистрация по гражданству отца невозможна", является излишней и должна быть исключена.
This statute further specifies that registration or lack thereof shall not constitute a precondition for the exercise of citizens' rights or freedoms or the restriction thereof. В указанной норме также прописано, что регистрация или отсутствие таковой не могут служить основанием для ограничения или условием реализации прав и свобод граждан.
An important pre-electoral phase - the registration of voters - has been completed, in what, we believe, to be a satisfactory manner. Важный предвыборный этап - регистрация избирателей - завершился, с нашей точки зрения, успешно.
Public registration for non-possessory security in movables Публичная регистрация непосессорного обеспечения в движимых активах
This has remained the focus in some systems with the result that public registration is required only for security rights involving assets already owned by the debtors. Именно этому аспекту уделялось основное внимание в ряде правовых систем в результате чего публичная регистрация требовалась только в отношении обеспечительных прав, касающихся активов, которые уже принадлежат должникам.
If this burden is imposed directly on the secured creditor, registration of the enforcing creditor's own right may be unnecessary. Если это бремя возлагается непосредственно на обеспеченного кредитора, то может потребоваться регистрация права самого кредитора, прибегающего к мерам по реализации.
During the period under review, the most striking aspect of the Bonn process no doubt has been the registration of voters for the 2004 election. В течение рассматриваемого периода наиболее заметным аспектом Боннского процесса, несомненно, является регистрация избирателей для участия в выборах 2004 года.
[Former Part 1 (Temporary registration) deleted] [прежняя часть 1 (Временная регистрация) исключена]
One of her functions was to regularize the registration of children in the civil registers so that they might later obtain an identity card. В число ее функций входила регистрация детей в актах гражданского состояния, с тем чтобы впоследствии они могли получить удостоверение личности.
is a free file-hosting service and registration is not mandatory. сервис бесплатного хранения файлов и регистрация не является обязательной.
For the registration application to work properly, an Internet Explorer version 6 or higher is required. Чтобы регистрация прошла должным образом, у вас должен быть установлен Internet Explorer версии 6 или выше.
The general terms and conditions (GTC) for the bwin line-up, regarding liability, registration, betting accounts and everything related to these... Общие положения и условия игры на линии ставок bwin: обязательства сторон, регистрация, игровые счета и прочие сопутствующие вопросы...
At the same time, money is needed to pay for expenses such as domain registration and hardware. В то же время, нам нужны деньги для покрытия таких расходов, как регистрация домена и поддержка аппаратного обеспечения.
Company registration is necessary for noncommercial organisations as well, though they can maintain business activity only for achievement of the aims for the sake of which they are created. Некоммерческим организациям регистрация фирмы тоже нужна, хотя они могут вести предпринимательскую деятельность только для достижения целей, ради которых они созданы.
The couple filed their marriage registration on 25 June 2013, and wed on 1 July at the Intercontinental Hotel Seoul. Регистрация брака состоялась 25 июня 2013 года, а 1 июля в сеульском отеле «InterContinental» была сыграна свадьба.
If you have filled in the form correctly and your registration has been accepted, you will see your named e-ticket receipt on the monitor screen. Если Вы все правильно заполнили и Ваша регистрация принята, на экране монитора появится Ваш именной электронный билет.
My registration is not working, what can I do? Моя регистрация не работает, что мне делать?