Примеры в контексте "Registration - Запись"

Примеры: Registration - Запись
So school registration is at 3 tomorrow. Кстати, запись в школу завтра в 15:00.
The registration of vital events such as birth, marriage and death were undertaken by municipalities. Запись таких актов гражданского состояния, как рождение, вступление в брак и смерть осуществлялась органами муниципального управления.
Basic registration is free - simply fill out the contact data field in the prepared form. Базовая запись бесплатна, достаточно ввести контактные данные в подготовленный формуляр.
All children have to attend primary school, hence the registration percentage is 100 per cent. Все дети должны закончить начальную школу, поэтому запись детей в школу является 100-процентной.
Authorization always takes effect through registration in the name of the person authorized to possess or hold the weapon. При выдаче разрешения делается соответствующая запись с указанием лица, которому выдано разрешение на владение оружием.
Do you have it with you - the registration? У тебя с собой эта запись?
E-mail accounts may be registered using false identities and multiple proxies and be made from public wireless hotspots, making it extremely challenging to link an account registration with a particular individual. Учетные записи электронной почты могут регистрироваться на вымышленное имя или через несколько прокси-серверов из точек открытого беспроводного доступа, в результате чего оказывается крайне сложно соотнести учетную запись с определенным лицом.
The declaration of entry into marriage and the registration of the marriage are signed by the people getting married. Заявление о вступлении в брак и запись акта о браке подписываются вступающими в брак.
Registration in day care centers, preschools and schools - in the Education Department in the Local Authorities. Запись в детские ясли, сады и школы - в отделе образования в муниципалитете.
Registration of girls in schools is only a first step to ensuring gender equality in access to education. Запись девочек в школы является лишь первым шагом к обеспечению гендерного равенства в доступе к образованию.
Registration with professional and vocational training centres. запись в центры профессиональной подготовки и стажировки;
Article 52: Registration of the parents of the child in the register of births; Статья 52 "Запись родителей ребенка в книгах записи рождений"
Antenatal registration in an institution Дородовая запись в медицинское учреждение
The relevant registration is intended for the competent authority for the renewal of the certificate of compliance of the vehicle with ATP at six and nine years. Соответствующая запись предназначена для компетентного органа с целью возобновления действия свидетельства о соответствии транспортного средства СПС.
If you registered your account here before Oct. 14, 2006, you did not receive an automatic registration. Для пользования форумом Вам необходима дополнительная учетная запись. Начиная с 14.10.2006г.
The Court therefore ordered that the registration of the property as belonging to the author and his wife be declared null and void. Исходя из этого Провинциальный суд постановил признать юридически ничтожной запись в поземельной книге, в соответствии с которой участок принадлежал автору и его супруге.
In States in which separate regional or district records are maintained, complex rules are needed to determine the appropriate registration venue and to deal with the consequences of a relocation of the assets or the grantor. В таких случаях необходимо совершить всего лишь несложную операцию по преобразованию информации, представленной в бумажном формате, в компьютеризованную запись с именным указателем.
For reasons of consistency, it was suggested that reference should be made to the term "record of the registration" rather than "copy of the notice". В целях обеспечения последовательности было предложено использовать в ней термин "регистрационная запись" вместо термина "копия уведомления".
attention fourth graders, the fall registration for glee club starts tomorrow. Внимание 4-классники: запись в кружок "умелые ручки" начнется завтра
Registration will be held right here. Запись будет на месте...
Declan is listed in housing as Henri's roommate, but I can't find his registration. Деклан числится как сосед Генри, но я не могу найти запись о нем.
You try writing an article and have no write permission or are still waiting for the activation of your registration. Вы попробовать написать статью и не имеют права на запись или все еще ждут активации Вашей регистрации.
A search record is, in particular, evidence of the registration and its date and hour. Запись регистра является, в частности, доказательством регистрации, а также ее даты и времени.
The Ministry of Foreign Affairs issues accreditation cards to the persons registered, or enters the registration details in their passport. Министерство иностранных дел Туркменистана выдает указанным лицам аккредитационные карточки либо производит запись о регистрации непосредственно в паспортах.
Nationals by adoption may transmit their nationality to their children if they are minors by entering a statement to that effect in the relevant naturalization card or registration order. Граждане и гражданки в результате натурализации могут распространить гражданство на своих несовершеннолетних детей, делая соответствующую запись при процедуре регистрации.