Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Зарегистрирован

Примеры в контексте "Registration - Зарегистрирован"

Примеры: Registration - Зарегистрирован
And he has registration for a. 38. И на него зарегистрирован пистолет. калибра.
The workshop was cancelled despite proper registration with local authorities and endorsement by the Deputy Commissioner of Zalingei locality. Этот семинар был отменен, несмотря на то что он был надлежащим образом зарегистрирован в местных органах власти и поддержан заместителем комиссара Залингея.
The community also has police registration of their address. Кроме того, адрес общины зарегистрирован в полиции.
The Management Team was replaced by a Board of Officers upon the Year's registration as a not-for-profit 501 (c) (3) corporation under the law of the State of Delaware (United States), on 16 March 2006. Руководящую группу сменил Совет должностных лиц после того, как 16 марта 2006 года Год был зарегистрирован в соответствии с законом штата Делавэр в качестве некоммерческой корпорации по разделу 501(с)(3) Налогового кодекса.
When marriages are not registered, they cannot be invoked by the spouses or their heirs, or by a third person, until its registration. Когда брак не зарегистрирован, ни супруги, ни их наследники, ни третье лицо не могут ссылаться на него, пока он не будет зарегистрирован.
In case of fulfilling the deposit with the help of a credit card, the name of the owner of a credit card should coincide with a name which was used during the registration on the playing account. В случае совершения депозита с помощью кредитной карты, имя держателя кредитной карты должно совпадать с именем, на которое зарегистрирован данный игровой счет.
We can trace the registration. Мы можем узнать, где он был зарегистрирован.
No registration, no wants. Не зарегистрирован, не разыскивался.
submitted a JI project for making the determination final (registration) at the Joint Implementation Supervisory Committee of the UNFCCC. не потребуется пересмотра, то этот проект будет зарегистрирован РКИК ООН. Это - второй проект СО, представленный компанией Global Carbon BV.
Registration of the Jamaica Business Council on HIV/AIDS and the establishment of the JaBCHA National Foundation in 2010. В 2010 году был зарегистрирован Совет предприятий Ямайки по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и создан Национальный фонд этого Совета.
Every network staff members that used the System were recorded by their supervisors by means of specific registration forms. Каждый сетевой сотрудник, который использовал систему, был зарегистрирован своим руководителем через специальные регистрационные формы.
The Special Marriage Act, 1956 provides for compulsory registration of marriages where irrespective of religion, marriages have to be registered. Специальный закон о бракосочетании 1956 года предусматривает обязательную регистрацию браков, и в соответствии с ним брак должен быть зарегистрирован вне зависимости от религии.
The foundation is registered with the Chamber of Commerce in the city of Eindhoven in the Netherlands, registration number 17162675. Фонд зарегистрирован при Торгово-промышленной палате города Эйндховен в Нидерландах, регистрационный номер 17162675.
The selected voice was registered as multilingual. SAPI does not support multilingual registration. Выбранный голос зарегистрирован как многоязыковый. SAPI не поддерживает многоязыковую регистрацию.
The arms was registered by authorities of Belarus on December 23, 1999, registration 38. Герб зарегистрирован властями Беларуси 23 декабря 1999 года, регистрационный Nº 38.
It was registered in 1982, under Rajasthan's societies registration act of 1958. Он был зарегистрирован в 1982 году в соответствии с законом о регистрации юридических лиц штата Раджастхан от 1958 года.
Meanwhile, the aircraft has changed registration and is now legally registered in Gambia. Тем временем самолет поменял место регистрации и сейчас легально зарегистрирован в Гамбии.
Mozambique had recorded an increase in the registration and retention of girls at all levels of education. В Мозамбике зарегистрирован рост числа девочек, записавшихся в школу и продолжающих учебу на всех уровнях образования.
No plates, no registration, but it does stand out. Не зарегистрирован, без номеров, но это делает его заметным.
We're checking the registration right now. Мы проверяем, на кого он зарегистрирован.
The Fascist Union at one time claimed to have 500 members, the necessary number for official party registration, but the Union was never registered. Фашистский союз в своё время имел 500 членов, это необходимое количество для официальной регистрации партии, но он никогда не был зарегистрирован.
On 7 April 1983, the church was registered by the New Zealand Historic Places Trust as a Category I historic place, registration number 46. 7 апреля 1983 года собор был зарегистрирован Фондом по охране исторических мест Новой Зеландии как историческое место I категории, за номером 46.
In default, the registration, in respect of third parties, is only operative vis-à-vis the spouse in whose name it is registered. В противном случае регистрация в отношении третьих сторон имеет силу в отношении только того супруга, на чье имя документ был зарегистрирован.
As a result of its registration campaign, the United Nations Secretariat registered 2,051 vendors through the Office between July 2010 and September 2014, as shown in table 1 below. Как показано в таблице 1 ниже, в результате проведения этой кампании по регистрации благодаря усилиям Отделения в Секретариате Организации Объединенных Наций в июле 2010 года - сентябре 2014 года был зарегистрирован 2051 поставщик.
107.108 Take further steps to ensure registration of all births and provide identity documents to all persons whose birth was not registered (Romania); 107.108 принять дополнительные меры для обеспечения регистрации всех рождений и предоставить документы, удостоверяющие личность, всем лицам, факт рождения которых не был зарегистрирован (Румыния);