Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Registration - Регистрация"

Примеры: Registration - Регистрация
Such registration would not have stamped the 哈哈! Такая регистрация не будет иметь штамп 哈哈!
We offer the full-scale site creation - development of the resource, original design, domain registration, providing the quality hosting, and further support. Предлагаем вам услугу сайт под ключ - разработка сайта, оригинальный дизайн, регистрация домена, обеспечение качественного хостинга и дальнейшая поддержка.
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории.
Practical info and on line registration for young adults, for adults 30+, and for parents with children. Практическая информация и регистрация оn-line для молодёжи, людей старше 30 лет и родителей с детьми.
Visiting On-line registration Working Hours Venue Where to stay? Посещение Регистрация on-line Режим работы Место проведения Где остановиться?
In May 2017, Icelandair unveiled a glacier-themed special livery on Boeing 757-200 (registration TF-FIR) named Vatnajökull, the name of Europe's largest glacier. В мае 2017 года Icelandair на самолете Boeing 757-200 (регистрация TF-FIR) представила специальную ливрею в ледниковой тематике, самолет был назван Vatnajökull в честь крупнейшего ледника Европы.
Power of attorney to register with SRO MFRT RB, if the registration is entrusted to the proxy - 1 copy. Доверенность на ведение регистрации в ГРП при МЕСТ РБ, если регистрация поручена доверенному лицу -1 экз.
Goals vary for different sites, it may be a sale, a subscription for a service, a registration in the system, a submitted request etc. Конверсии отличаются для разных сайтов, это может быть продажа, подписка на рассылку, регистрация в системе, отосланный запрос и т.д.
If the registration of a trademark in stock, ten years? Если регистрация товарного знака на складе 10 лет?
On 9 December 2014, Icelandair revealed a northern lights themed Boeing 757-200 (registration TF-FIU) named Hekla Aurora. 9 декабря 2014 года Icelandair представила самолет Boeing 757-200 (регистрация TF-FIU) в необычной ливрее, названный Hekla Aurora.
The next day was to start the registration deadline! На следующий день должна была начаться регистрация сроку!
Did you know your registration was a month out of date? Знаете ли вы, ваша регистрация была месяц из даты?
It looks like they've set up false identities for each of them... Name, GA registration, place of birth... Похоже, они создали для каждого из них легенду - имя, регистрация в ГВ, место рождения.
Now they're saying the license and registration are fakes - Теперь они говорят, что права и регистрация фальшивые.
Initial stages, such as the registration of voters or the electoral campaign, are often as important as the conduct of the actual voting. Такие начальные стадии, как регистрация избирателей или предвыборная кампания, зачастую имеют столь же важное значение, что и само голосование.
The legitimacy of an electoral process depends largely on sufficient time for activities such as registration, the organization of political parties and civic education. Легитимность избирательного процесса в значительной степени зависит от наличия достаточного времени для таких мероприятий, как регистрация, организация политических партий и обучение основам гражданственности.
(a) Depositary services and registration of treaties а) Услуги депозитария и регистрация договоров
It is essential to the credibility of the electoral process that the registration of voters should be as comprehensive as possible. Для того чтобы процесс выборов пользовался доверием, крайне важно, чтобы регистрация избирателей носила как можно более всеобъемлющий характер.
This will include registration of serial numbers, as appropriate; В рамках этой проверки будет надлежащим образом осуществляться регистрация серийных номеров;
For this type of survey the controlled registration of data has also been envisaged as it is for the agricultural census. При проведении обследования такого типа, как и при сельскохозяйственных переписях, была также предусмотрена контролируемая регистрация данных.
The registration has the same legal effects as the contracting of marriage, at least in relation to succession and other financial circumstances. Такая регистрация имеет такие же правовые последствия, что и заключение брака, по меньшей мере в отношении наследования и других финансовых вопросов.
It seemed to him that such "positive registration" might indirectly amount to a restriction of the exercise of the rights set forth in article 25. По его мнению, такая "позитивная регистрация" может косвенно означать ограничение возможностей для осуществления прав, предусмотренных в статье 25.
Although possession of hand-held weapons in the security zone requires authorization and registration, it is likely that a considerable number of such weapons are still present in the area. Хотя для владения индивидуальным оружием в зоне безопасности требуется разрешение и регистрация, вероятно, в этом районе по-прежнему находится значительное число такого оружия.
It is hoped that the registration of voters, which had a slow start, will accelerate to reach 1990 levels. Выражается надежда на то, что регистрация избирателей, которая на начальном этапе проходила медленными темпами, будет активизирована и достигнет уровней 1990 года.
Incidents within the camps, mainly of a criminal nature, against aid workers, the local population and the police increased in March and registration for repatriation virtually stopped. В марте внутри лагерей участились инциденты, главным образом, уголовного характера, направленные против работников по предоставлению помощи, местного населения и полицейских, а регистрация лиц, желающих репатриироваться, практически прекратилась.