Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Registration - Регистрация"

Примеры: Registration - Регистрация
Conference registration is by invitation and application. Регистрация для участия в Конференции будет проводиться на основании приглашений и поданных заявлений.
These are registration, monitoring and identifying and dealing with misuse. В их число входит регистрация, контроль, выявление случаев злоупотребления и принятие соответствующих мер.
NGO registration remains complicated, time-consuming and costly. Регистрация НПО по-прежнему сопряжена с трудностями, большими затратами времени и денежных средств.
For non-banks specific registration as a money-transfer company is required. Для небанковских учреждений требуется специальная регистрация в качестве компании, занимающейся переводом денежных средств.
To access them registration is mandatory. Чтобы получить туда доступ, регистрация является обязательной.
For other use including commercial and government registration is required. Для остальных вариантов использования, включая использование в коммерческих и государственных учреждениях, регистрация обязательна.
Certification is also known in some countries as registration. Сертификация так же известна в некоторых странах как «Регистрация».
I stopped because your registration expired. Я вас остановил, потому что у вас регистрация просрочена.
The registration of persons in police detention was haphazard. Регистрация лиц, содержащихся под стражей в органах полиции, велась нерегулярно.
Whether the error nonetheless invalidates the registration depends on the particular case. Будет ли регистрация в результате такой ошибки утрачивать юридическую силу, зависит от каждого конкретного случая.
Land registration offers reliable procedures for creating and securing mortgages. Регистрация земель дает возможность использования надежных процедур оформления и обеспечения ипотечных кредитов.
There is no deadline and registration is voluntary. Сроки представления не устанавливаются и регистрация осуществляется на добровольной основе.
Please note that registration is considered as binding. Просьба принять во внимание, что регистрация не подлежит аннулированию.
It further notes that registration is not free. Кроме того, он отмечает, что регистрация не является бесплатной.
We will decide once registration is completed. Мы определим его после того, как будет завершена регистрация.
These include permitting based on general binding rules and registration. К их числу относятся выдача разрешений на основе норм общего действия и регистрация.
Vehicle and driver registration, training and inspections are all fundamental to road safety. Большое значение для безопасности дорожного движения имеют также регистрация транспортных средств и водителей, обучение и проведение инспекций.
Other important areas addressed include permanent investor permits, land development, business registration and tax regimes. К числу других рассматриваемых в них важных областей относятся постоянные разрешения для инвесторов, освоение земельных участков, регистрация предприятий и налоговые режимы.
Brand registration includes several stages: verification of brand purity, registration of name and logo. Регистрация торговой марки включает в себя несколько этапов: проверка наименования на патентную чистоту, регистрация наименования и логотипа в НЦИС.
In some cases registration can be done freely, in other cases registration accompanies the process of purchase of Extromatica products or services. В некоторых случаях регистрация может осуществляться свободно, в других случаях регистрация сопровождает процесс покупки продуктов или услуг Extromatica.
In 1998, local offices started with the initial registration (first title registration). В 1998 году началась первичная регистрация местными бюро (первичная регистрация права собственности).
Cadastre and land registration: land registration Кадастровый учет и регистрация прав на землю: регистрация прав на землю
registration in searching systems (site registration is directed that searching system know about its existing. регистрация в поисковых системах (регистрация сайта, направленная на то, чтобы поисковые системы узнали о его существовании.
Assuming that registration of licences is possible under law relating to intellectual property, such registration may be a condition of the effectiveness of the licensee's rights or may simply serve information purposes. Если предположить, что регистрация лицензий возможна согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, то такая регистрация может быть условием придания правам лицензиата силы или может просто служить целям информирования.
Hence, even where registration facilities sufficiently cover the entire population, registration will remain incomplete. Таким образом, даже в тех случаях, когда средства регистрации достаточно хорошо охватывают все население, регистрация будет оставаться неполной.