Registration at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section |
Регистрация в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности ЮНОГ |
Registration of 14 new inventions in technology parks and growth centers. |
423.1 Регистрация 14 новых изобретений в технологических парках |
Registration is only required for ICPs whose sites engage in the propagation, promotion or discussions of political or religious issues relating to Singapore. |
Регистрация требуется лишь для тех ПСИ, сайты которых посвящены распространению, пропаганде или обсуждению политических или религиозных вопросов, связанных с Сингапуром. |
Registration of 100 participants for the Headquarters Committee on Contracts' community of practice |
Регистрация 100 участников сообщества практических работников при Комитете Центральных учреждений по контрактам |
Registration and participation of the New Feminist League Party in the last elections |
Регистрация и участие в последних выборах партии Новая женская лига |
A. Registration, file management and classification of prisoners |
А. Регистрация, делопроизводство и классификация заключенных |
(b) Registration in a specialized movable property registry |
Ь) Регистрация в специальном реестре движимого имущества |
b. Registration of foreign nationals and deportation of illegal residents; |
Ь) регистрация иностранцев и высылка незаконных жителей; |
Registration of residence and domicile and freedom of movement |
Регистрация местожительства и местопребывания и свобода передвижения |
(e) Registration of complaints and requests. |
е) регистрация жалоб и просьб. |
Registration commenced in April 2012, with the intention of closing in late August 2012. |
Регистрация началась в апреле 2012 года, закончить регистрацию планировалось в конце августа 2012 года. |
Registration remains mandatory for small pleasure craft (length inferior to 20m); |
регистрация остается обязательной для маломерных прогулочных судов (длиной менее 20 м); |
Registration and cantonment of all armed elements to be demobilized under the provisions of the Preliminary Agreement |
Регистрация и расквартирование всех вооруженных элементов, которые должны быть демобилизованы в соответствии с положениями Предварительного соглашения |
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals |
Регистрация, оценка, разрешение и ограничение химических веществ |
Registration of citizenship is a fundamental first step for empowerment, making invisible people visible; |
Важнейшим первым шагом в направлении расширения прав и возможностей является регистрация гражданства: она делает незаметных людей заметными; |
Registration of children, including marginalized groups (Recommendations 12, 71, 72, 73) |
Регистрация детей, включая маргинализованные группы (рекомендации 12, 71, 72, 73) |
Registration of real property objects and rights |
Регистрация объектов недвижимости и прав на них |
Registration and licensing of brokering activities and penalties for illicit transactions constitute integral measures in the Programme of Action's commitment to tighter controls over illicit arms trafficking. |
Регистрация и лицензирование брокерской деятельности и наказание за незаконные сделки представляют собой неотъемлемые элементы осуществления изложенного в Программе действий обязательства ужесточить контроль в отношении незаконной торговли оружием. |
Registration and monitoring of arms and ammunition for civilian use; |
Регистрация оружия и боеприпасов гражданского назначения и контроль над ними |
Registration isn't compulsory, but seats are limited to 30 people, so please sign up here (site in Japanese). |
Регистрация не обязательна, но количество мест ограничено 30ю, так что пожалуйста, зарегистрируйтесь здесь (сайт на японском). |
Main Registration Log in Community Help Forum About BasketballZone Screenshots Support Advertisement Vote for us! |
Главный Регистрация Присоединение Община Помощь Форум О BasketballZone Картинки Поддержка Реклама Голосуйте за нас! |
Registration of offshore companies and sale of ready-made companies in Belize, Panama, British Virgin Islands and the Seychelles. |
Регистрация оффшорных компаний и продажа готовых на Белизе, Панаме, Британских Виргинских островах и Сейшельских островах. |
Standard Registration costs $25 if the payment is made till April 21 including and $50 after the date. |
Стандартная регистрация стоит $25 при внесении оплаты до 21 апреля включительно, после - $50. |
Registration was extended from 22 February to 1 March 1993 in order to process a backlog of 2,000 Eritrean nationals wishing to register. |
Регистрация была продлена с 22 февраля по 1 марта 1993 года, с тем чтобы обработать данные на 2000 эритрейских граждан, пожелавших зарегистрироваться. |
July-September 1996: Registration of political parties; delineation of constituencies; production of an authentic voters' register; |
июль-сентябрь 1996 года: регистрация политических партий; определение избирательных округов; подготовка действительного списка избирателей; |