I create my own self. |
Я создам свою собственную личность. |
You may even own it. |
Возможно, в свою собственную. |
You humiliated your own wife! |
Ты унизил свою собственную жену! |
We can start our own bed-and-breakfast. |
Мы можем открыть свою мини-гостиницу. |
I don't control my own fate. |
Я не контролирую свою судьбу. |
Arrange your own happiness first. |
Свою устрой хотя бы. |
We will do our own work. |
Мы проделаем свою работу. |
Please do not include your own country. |
Свою страну просьба не включать. |
I killed my own daughter. |
Я убила свою дочь. |
I'd like my own clothes. |
Я бы хотел свою одежду. |
So you faked your own death? |
И ты инсценировала свою смерть? |
You ran your own program? |
Вы запустили свою программу? |
Walking out of my own life. |
Я тоже оставила свою жизнь. |
I saw my own death. |
Я видела свою смерть. |
I know my own work. |
Я знаю свою работу. |
I saw my own death. |
Я увидела свою смерть. |
Should I bring my own chains? |
Мне принести свою цепь? |
You must stick to your own food. |
Вы должны подписывать свою еду. |
Get your own girl. |
Найди себе свою девушку. |
Do your own dirty work. |
Сам делай свою грязную работу. |
You could have your own personalized checks. |
Получишь свою личную чековую книжку. |
including one's own 61 19 |
страну, включая свою собственную 61 22 |
To experience your own death. |
тобы сам пережить свою собственную смерть. |
You can dig your own grave. |
Ты можешь выкопать свою могилу. |
And I'm starting my own firm. |
И я открываю свою фирму. |