Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Принадлежать

Примеры в контексте "Own - Принадлежать"

Примеры: Own - Принадлежать
Also, Skwerkel will own all data collected on these devices. А еще, "Скверкл" будет принадлежать вся информация с этих устройств.
I will own him when this is over. Понял? Он будет принадлежать мне, когда все это закончится.
No human being has the right to own another. Ни один человек не может принадлежать другому.
Blog of the subscribers would not own it will be. Блог абоненты не будут принадлежать будет.
In six months, I'm-a own the world. Через шесть месяцев мир будет принадлежать нам.
You must own half the buildings round here. Вам должны принадлежать половина зданий здесь.
I don't want to own you, Franky. Я не хочу принадлежать тебе, Френки.
National, regional and local actors must own the processes and take responsibility for establishing structures. Ведущая роль в этих процессах должна принадлежать национальным, региональным и местным субъектам, которые также должны отвечать за создание соответствующих структур.
Barney, if I took this job, you would own me. Барни, если я возьму эту работу, то стану принадлежать лишь тебе.
He will own my life no more. Моя жизнь больше не будет принадлежать ему.
In 2016, a federal judge ruled that the monkey cannot own the copyright to the images. В 2016 году Федеральный судья США постановил, что обезьянам не могут принадлежать авторские права на изображения.
Then they will never own you. И ты никогда не будешь принадлежать им.
A home is the most important asset most families will ever own. Дом является наиболее важным активом, который когда-либо будет принадлежать большинству семей.
Ever think you'd own the world? Когда-нибудь думала, что мир может принадлежать тебе?
How many shares of stock will I own? Сколько именно акций будет принадлежать мне?
Indeed, international lawyers who are seeking to define the legal status of outer space - Who will own the moon? Кстати, международные юристы, пытающиеся определить юридический статус космического пространства (Кому будет принадлежать луна?
Who will own the resources that may one day be extracted there? - often look to the "Antarctic treaty system" for precedents and analogies. Кому будут принадлежать ресурсы, которые могут быть однажды там найдены?) часто вспоминают «систему антарктического договора» для прецедентов и аналогий.
A town you don't own. Скоро земля вам не будет принадлежать!
So the Chinese will own a piece of the wall between U.S. And Mexico? Значит, им будет принадлежать часть стены между Штатами и Мексикой?
Moreover, the Committee indicated in paragraph 75 of the above-mentioned report that departments would not "own" particular posts at particular grade levels. Кроме того, Комитет в пункте 75 вышеупомянутого доклада отметил, что конкретные должности конкретных классов не должны «принадлежать» тем или иным департаментам.
We'll own the airline by then! К тому времени нам будет принадлежать авиалиния!
More than a means of transportation, a Dragon Steed can be considered a symbol of status as they are not something that common folk can own, and are only seen ridden by members of the aristocracy or nobility. Драконский король, более чем средство передвижения, можно считать символом статуса, поскольку они не являются чем-то, чем могут принадлежать простые люди, и их видят только члены аристократии или дворянства.
Maliki and Hanbali jurists argue that if private ownership endangers public interest, then the state can limit the amount an individual is allowed to own. Юристы Малики и Ханбалдж заявляют, что если частная собственность вредит общественным интересам, то государство может ограничить количество собственности, которое может принадлежать одному человеку.
The LESSEE shall be responsible for fulfilment of the obligations hereunder (solvency) with his/her property that he/she has owned before or will own in future. АРЕНДАТОР отвечает за выполнение обязанностей (платежеспособность), включенных в настоящий договор, всем своим имуществом, которое ему принадлежало ранее или будет принадлежать в будущем.
When your stock goes north of 200, which it will, those options will be worth billions, and I will own 51 percent of Biocyte. Когда они поднимутся выше 200, а так и будет, стоимость опциона составит миллиарды долларов, и мне будет принадлежать 51 процент Биосайта.