| Also, Skwerkel will own all data collected on these devices. | А еще, "Скверкл" будет принадлежать вся информация с этих устройств. |
| I will own him when this is over. | Понял? Он будет принадлежать мне, когда все это закончится. |
| No human being has the right to own another. | Ни один человек не может принадлежать другому. |
| Blog of the subscribers would not own it will be. | Блог абоненты не будут принадлежать будет. |
| In six months, I'm-a own the world. | Через шесть месяцев мир будет принадлежать нам. |
| You must own half the buildings round here. | Вам должны принадлежать половина зданий здесь. |
| I don't want to own you, Franky. | Я не хочу принадлежать тебе, Френки. |
| National, regional and local actors must own the processes and take responsibility for establishing structures. | Ведущая роль в этих процессах должна принадлежать национальным, региональным и местным субъектам, которые также должны отвечать за создание соответствующих структур. |
| Barney, if I took this job, you would own me. | Барни, если я возьму эту работу, то стану принадлежать лишь тебе. |
| He will own my life no more. | Моя жизнь больше не будет принадлежать ему. |
| In 2016, a federal judge ruled that the monkey cannot own the copyright to the images. | В 2016 году Федеральный судья США постановил, что обезьянам не могут принадлежать авторские права на изображения. |
| Then they will never own you. | И ты никогда не будешь принадлежать им. |
| A home is the most important asset most families will ever own. | Дом является наиболее важным активом, который когда-либо будет принадлежать большинству семей. |
| Ever think you'd own the world? | Когда-нибудь думала, что мир может принадлежать тебе? |
| How many shares of stock will I own? | Сколько именно акций будет принадлежать мне? |
| Indeed, international lawyers who are seeking to define the legal status of outer space - Who will own the moon? | Кстати, международные юристы, пытающиеся определить юридический статус космического пространства (Кому будет принадлежать луна? |
| Who will own the resources that may one day be extracted there? - often look to the "Antarctic treaty system" for precedents and analogies. | Кому будут принадлежать ресурсы, которые могут быть однажды там найдены?) часто вспоминают «систему антарктического договора» для прецедентов и аналогий. |
| A town you don't own. | Скоро земля вам не будет принадлежать! |
| So the Chinese will own a piece of the wall between U.S. And Mexico? | Значит, им будет принадлежать часть стены между Штатами и Мексикой? |
| Moreover, the Committee indicated in paragraph 75 of the above-mentioned report that departments would not "own" particular posts at particular grade levels. | Кроме того, Комитет в пункте 75 вышеупомянутого доклада отметил, что конкретные должности конкретных классов не должны «принадлежать» тем или иным департаментам. |
| We'll own the airline by then! | К тому времени нам будет принадлежать авиалиния! |
| More than a means of transportation, a Dragon Steed can be considered a symbol of status as they are not something that common folk can own, and are only seen ridden by members of the aristocracy or nobility. | Драконский король, более чем средство передвижения, можно считать символом статуса, поскольку они не являются чем-то, чем могут принадлежать простые люди, и их видят только члены аристократии или дворянства. |
| Maliki and Hanbali jurists argue that if private ownership endangers public interest, then the state can limit the amount an individual is allowed to own. | Юристы Малики и Ханбалдж заявляют, что если частная собственность вредит общественным интересам, то государство может ограничить количество собственности, которое может принадлежать одному человеку. |
| The LESSEE shall be responsible for fulfilment of the obligations hereunder (solvency) with his/her property that he/she has owned before or will own in future. | АРЕНДАТОР отвечает за выполнение обязанностей (платежеспособность), включенных в настоящий договор, всем своим имуществом, которое ему принадлежало ранее или будет принадлежать в будущем. |
| When your stock goes north of 200, which it will, those options will be worth billions, and I will own 51 percent of Biocyte. | Когда они поднимутся выше 200, а так и будет, стоимость опциона составит миллиарды долларов, и мне будет принадлежать 51 процент Биосайта. |