Someday you may want to open up a studio of your own here. |
Когда-нибудь ты, возможно, откроешь свою собственную студию. |
I know the sewers better than I know my own wife. |
Я знаю канализацию лучше, чем свою собственную жену. |
You can have your own cup. |
Ты можешь взять свою собственную кружку. |
No, I can carry my own bag. |
Нет, я могу тащить свою сумку сам. |
In the end, I built my own camera using leftover pieces from the automaton. |
В конце я построил свою собственную камеру использовал оставшиеся части от автомата. |
I don't even like having my own. |
Мне даже свою ручку не нравится носить. |
Please go to your car and leave of your own volition. |
Пожалуйста, сядь в свою машину и поезжай куда хочешь. |
Or you could find a girl your own age. |
Или ты мог бы найти свою сверстницу. |
I wanted my own clothing line. |
Я хотел иметь свою линию одежды. |
Also starting in September 1906 was the publication of the revival's own newsletter, the Apostolic Faith. |
В сентябре 1906 года миссия начала издавать свою собственную газету под названием «Апостольская Вера». |
I can control my own ability now. |
Я теперь могу контролировать свою способность. |
I know how you love your own room, honey. |
Да знаю, как ты любишь свою комнату, сладкая. |
And I developed my own system. |
Годы. И я разработал свою систему. |
Since I'm not paying for my own party I don't have to spend... |
Так как я не плачу за свою вечеринку мне не придется тратить... |
You had to find your own way in the world. |
Ты должен был найти свою дорогу в мир. |
Maybe we should have our own parties. |
Может быть мы могли бы устроить свою вечеринку. |
We'll find the next marina, get one of our own. |
А мы доберемся до следующей бухты и возьмем свою. |
I know how to defend my own keep. |
Я знаю как мне защищать свою крепость. |
I know how to defend my own keep. |
Я знаю, как защитить свою крепость. |
Without the ability to defend one's own viewpoint... against other more aggressive ideologies... then reasonableness and moderation could quite simply disappear. |
Без возможности защищать свою точку зрения... от других, более агрессивных идеологий... благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть. |
Furniture - you can bring your own or pick one of our packages. |
Мебель - можете привезти свою или выбрать любой из наших симпатичных наборов. |
I had been growing all my own food. |
Раньше я выращивала всю свою еду. |
And besides, I deserve to have a life of my own now. |
И кроме того, я заслуживаю свою собственную жизнь. |
I prefer to make my own luck. |
Я предпочитаю использовать(иметь)(попытать) свою собственную удачу |
I mean, maybe I could even have my own institute. |
Я даже могу основать свою собственную школу. |