| Someday you may want to open up a studio of your own here. | Когда-нибудь ты, возможно, откроешь свою собственную студию. |
| I know the sewers better than I know my own wife. | Я знаю канализацию лучше, чем свою собственную жену. |
| You can have your own cup. | Ты можешь взять свою собственную кружку. |
| No, I can carry my own bag. | Нет, я могу тащить свою сумку сам. |
| In the end, I built my own camera using leftover pieces from the automaton. | В конце я построил свою собственную камеру использовал оставшиеся части от автомата. |
| I don't even like having my own. | Мне даже свою ручку не нравится носить. |
| Please go to your car and leave of your own volition. | Пожалуйста, сядь в свою машину и поезжай куда хочешь. |
| Or you could find a girl your own age. | Или ты мог бы найти свою сверстницу. |
| I wanted my own clothing line. | Я хотел иметь свою линию одежды. |
| Also starting in September 1906 was the publication of the revival's own newsletter, the Apostolic Faith. | В сентябре 1906 года миссия начала издавать свою собственную газету под названием «Апостольская Вера». |
| I can control my own ability now. | Я теперь могу контролировать свою способность. |
| I know how you love your own room, honey. | Да знаю, как ты любишь свою комнату, сладкая. |
| And I developed my own system. | Годы. И я разработал свою систему. |
| Since I'm not paying for my own party I don't have to spend... | Так как я не плачу за свою вечеринку мне не придется тратить... |
| You had to find your own way in the world. | Ты должен был найти свою дорогу в мир. |
| Maybe we should have our own parties. | Может быть мы могли бы устроить свою вечеринку. |
| We'll find the next marina, get one of our own. | А мы доберемся до следующей бухты и возьмем свою. |
| I know how to defend my own keep. | Я знаю как мне защищать свою крепость. |
| I know how to defend my own keep. | Я знаю, как защитить свою крепость. |
| Without the ability to defend one's own viewpoint... against other more aggressive ideologies... then reasonableness and moderation could quite simply disappear. | Без возможности защищать свою точку зрения... от других, более агрессивных идеологий... благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть. |
| Furniture - you can bring your own or pick one of our packages. | Мебель - можете привезти свою или выбрать любой из наших симпатичных наборов. |
| I had been growing all my own food. | Раньше я выращивала всю свою еду. |
| And besides, I deserve to have a life of my own now. | И кроме того, я заслуживаю свою собственную жизнь. |
| I prefer to make my own luck. | Я предпочитаю использовать(иметь)(попытать) свою собственную удачу |
| I mean, maybe I could even have my own institute. | Я даже могу основать свою собственную школу. |