Job, I need this door open now! |
Джоб, мне нужно, чтоб ты немедленно открыл дверь! |
He's insisting that I put him on right now. |
Но он требует, чтобы я снял его немедленно. |
I want you to come out now. |
Я хочу, чтобы ты немедленно вышел. |
We should start following up on 'em now. |
Нам немедленно нужно начать их проверять. |
All press behind the barricade now. |
Вся пресса за ограждение, немедленно. |
Captain, l suggest you return to your ship now. |
Капитан, вернитесь на ваш корабль немедленно. |
Get off my property right now. |
Убирайтесь с моего участка, немедленно. |
Okay, I need you to meet me right now. |
Мне нужно встретится с тобой немедленно. |
Crowley, let them go now. |
Кроули, отпусти их... Немедленно. |
Okay. Everybody into my chambers now. |
Ћадно. се в мой кабинет, немедленно. |
Mark my words and leave now. |
Послушайте меня - и проваливайте немедленно. |
You and Ms. Jacobs need to get out of there, now. |
Вам с мистером Якобсом нужно убираться оттуда, немедленно. |
Well, you don't have to make a decision now, but at least talk to Peter. |
Ну, вам не нужно принимать решение немедленно, но хотя бы поговорите с Питером. |
Make them shut down the plant now. |
Скажите, чтобы завод немедленно закрыли. |
Brian, we must go now. |
Брайн, нам нужно идти немедленно. |
If you leave now, you should still be able to intercept. |
Если отправитесь немедленно, вы сможете его перехватить. |
You, you come here right now. |
А ты, ты иди сюда, немедленно. |
We need to do a c-section now. |
Нам нужно сделать кесарево сечение, немедленно. |
I want to kiss you in public right now. |
Я хочу поцеловать тебя при всех, и немедленно. |
Drink it or I'll shoot you now. |
Пей немедленно или я пристрелю тебя. |
I want him removed from this case now. |
Я хочу чтобы Вы немедленно отстранили его от дела. |
We've got to get out of here, now. |
Нам нужно убираться отсюда, немедленно. |
Then turn around, or you let us out right now. |
Либо разворачивайся, либо выпусти нас немедленно. |
You have the power to make anything happen... but you must act now. |
Вы в состоянии сделать всё что угодно... но действовать надо немедленно. |
Put the deal back on the table, this whole thing ends now. |
Соглашайся на прежние условия, и это немедленно закончится. |