Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
Let's get some personal security in this office for me right now! Поставьте мне перед офисом личную охрану, немедленно!
Captain Steele, I need a medivac in here now! Капитан Стил, мне нужен медэвак, немедленно!
Brigade Leader, shoot that man now! Бригадный командир, пристрелите его немедленно!
Lance, I think we should stop now! Ланс, нам пора немедленно остановиться!
Take me down from here, Ralph, right now! Спусти меня отсюда, Ральф. Немедленно!
And I want to go home now! И я хочу пойти домой немедленно!
I want NEST on this right now. Немедленно подключите к этому команду Н.Е.С.Т.
Right now, if you ask me, I need to go in that room and tell them the talking is over. Мое мнение, я должен немедленно зайти в тот кабинет и заявить, что переговоры окончены.
We need you to come with us now. ы должны немедленно пойти с нами.
Get everyone in the other room now! Немедленно отведи всех в другую комнату!
We need these cars moved now! Нужно, чтобы вы убрали машины немедленно!
I'm supposed to think, but we can do now. No. Я знаю, что можно подумать две недели, но я предпочла бы немедленно.
Stiles, get out of there right now. Стайлз, убирайся от туда. Немедленно!
Sheldon, Leonard, living room, right now! Шелдон, Леонард, выйдите из комнаты немедленно!
Contact now the for your next holiday in Sardinia! Контакт немедленно ВЕВ Olbia для вашего следующего отпуска в Сардинии.
Do you want to send the cancel message now or later? Вы хотите отправить сообщение об отмене немедленно или позже?
You must sell them now in order to save something! Вы должны немедленно продать их чтобы что-нибудь сохранить!
Where is my money, tell me now. Ладно, танцоришка, хочу знать, где мои деньги, и немедленно!
I need ESU and back-up here, now! Мне нужен отряд немедленного реагирования и прикрытие, немедленно!
I said, "Exit the house now"! "Выходите из дома немедленно"!
I said get back here now! Я сказал, вернись обратно немедленно!
Hang up the phone, Helen, right now. Повесь трубку, Хелен. Немедленно!
I want to talk to her now! Я хочу поговорить с ней немедленно!
Eye pads off, now, remove them! ОНА КРИЧИТ. Снять повязки, немедленно снять
Zero, we need medivac here now! Зеро, нам немедленно нужна скорая!