| I need a word with you, now. | Мне нужно поговорить с тобой. Немедленно. |
| You stop this Elvis nonsense right now. | Прекратите этот балаган с Элвисом немедленно. |
| And we need to remove the fetal tissue now. | И мы должны извлечь эмбриональную ткань немедленно, Кэйти. |
| I want an All Units up at those fields now. | Всем подразделениям на эти поля, немедленно. |
| But we need you to do this and do it now. | Но нам нужно это сделать, немедленно. |
| Look, I want the press off this story, now. | Так, я хочу, чтобы пресса отвязалась от этой истории, немедленно. |
| You need to cut a deal right now. | Ты должна пойти на сделку, и немедленно. |
| I want to know right now who is responsible. | Я немедленно хочу знать, кто это устроил. |
| You need to contact your NSA liaison right now and tell them exactly what happened. | Вам следует немедленно связаться с Агентством Безопастности и рассказать им о произошедшем. |
| I demand to speak with your superior, right now. | Мне надо немедленно поговорить с вашим начальником. |
| I think I'd like both of you to leave right now. | Я хочу, чтобы вы немедленно ушли. |
| We will take that into account if you give up now. | Это зачтется вам как смягчающие обстоятельства, если вы немедленно сдадитесь. |
| Wait, now I correct it. | Не нужно, я немедленно поправлю. |
| We need to find out whoever's doing this and shut it down... now. | Нужно выяснить, кто это делает, и остановить их. Немедленно. |
| I need my patient back now, and preferably alive. | Мне нужно вернуть мою пациентку немедленно и желательно живой. |
| She needs to leave this house right now. | Она должна покинуть этот дом немедленно. |
| We need you at the rendezvous point now. | Мы должны немедленно доставить вас на точку эвакуации. |
| Because right now, it's your sense of taste. | Вот поэтому тебе надо увидеть настоящего врача... Немедленно. |
| We're bugging out right now. | Мы быстро собираемся и немедленно уходим. |
| Pink slip, office, now. | Отчисление, в кабинет, немедленно. |
| If anybody is in there, identify yourself right now or I'll shoot you dead. | Если внутри есть кто, назовите себя немедленно или я буду стрелять без предупреждения. |
| Pick up the phone and call security right now. | Берите трубку и звоните охране немедленно. |
| I need you your friend off of this mountain right now. | Вы двое должны немедленно покинуть гору. |
| Leave this church now, Eko. | Уйди из церкви немедленно, Эко. |
| Okay, we have to get out of here now. | Так, надо сваливать отсюда немедленно. |