| Call for him right now. | Позвоните насчет Джека немедленно. |
| Ga right now, I'll spare you. | Уходи немедленно или пожалеешь. |
| Get stan's wife here now. | Доставь сюда жену Стэна немедленно. |
| Stop that right now! | Людвиг, прекрати немедленно. |
| Let me see your hands right now! | Покажи свои руки немедленно! |
| My office - now. | В мой офис. Немедленно. |
| And do it now! | И делайте это немедленно! |
| We have to neutralize the threat, now. | Нужно нейтрализовать угрозу немедленно. |
| Squeeze them in table seven now. | Накрой им седьмой столик немедленно. |
| Call the 911 now. | Звони 911, немедленно. |
| You should go, right now. | Вам нужно немедленно уходить. |
| Go back to your other job right now. | Немедленно возвращайся на свою прежнюю работу |
| We're going home right now. | Мы должны немедленно ехать домой. |
| We got to find Wilson now. | Мы немедленно должны найти Уилсона. |
| leave the gym right now. | Немедленно. За что? |
| Interrogation room, now. | В комнату для допросов немедленно! |
| I want you, now! | Я хочу тебя, немедленно! |
| You stop this right now. | Ты остановишь это немедленно. |
| I need someone here right now. | Лифт нужно исправить немедленно. |
| We need to make a decision now. | Решение нужно принять немедленно. |
| I want out now! | Я хочу выбраться немедленно! |
| Miss Danziger, you must stop now. | Мисс Данцингер, прекратите немедленно. |
| I want you to leave now. | Я хочу чтобы вы немедленно ушли |
| Get rid of it, right now. | Избавься от него немедленно. |
| Get him off the set now! | Уберите его с площадки немедленно! |