Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
We have to find him now, Nico. Мы должны найти его немедленно, Нико.
I want you and your wife downstairs now. Возьми свою жену и немедленно иди вниз.
Explain what's going on right now. Немедленно объясните, что тут происходит.
Stop right now, or I'll go upstairs and start packing. Немедленно прекрати, или я пойду наверх и начну собирать вещи.
Go get it, right now. Иди, принеси ее, немедленно.
I'm taking him out of here, right now. Я забираю его отсюда. Немедленно.
The guard has her; you got to get out of there now. Она у охранника; Вам надо Валить оттуда немедленно.
I need to find out who this Matt Weston is, right now. Я немедленно хочу знать, кто такой Мэтт Уэстон.
Elliot... We're arresting them... now. Эллиот... -Мы арестуем их. Немедленно.
You lied to me, and I think you should leave now. Ты лгал мне, и я думаю, ты должен уйти немедленно.
Need an ambulance to our GPS location now. Нужна скорая по нашим координатам, немедленно.
I need you to get me out of here now. Я хочу чтобы ты вытащил меня отсюда немедленно.
Anyone inside, identify yourself and unlock the door now. Находящиеся внутри, назовите себя и немедленно откройте дверь.
We've got to get out of here now. It's suicide. Мы должны немедленно уходить, это самоубийство.
Mr. mackey, you have to wake up now. Мистер Маки, вы должны немедленно проснуться.
I want to take the existing DNA sample right now and trash it. Я хочу немедленно изъять этот образец и уничтожить.
Get into your room, please, right now. Немедленно отправляйся к себе в комнату.
I want to talk to somebody in charge, right now. Я хочу немедленно поговорить с начальством.
You know, Harlan, we should interrogate Frost now. Харлан, нам следует немедленно допросить Фроста.
We got to get rid of all the evidence now. Нужно немедленно избавиться от всех улик.
Donner, I need for you to get her back on the lander now. Доннер, мне нужно, чтобы ты вернул ее на посадочный модуль немедленно.
Look, everybody can come, but we're leaving now. Слушайте, пойти могут все, но мы уходим немедленно.
Give me the money cage key now. Отдай мне ключ от хранилища немедленно.
I need the key to safety deposit box 850 now. Мне нужен ключ от ячейки номер 815 немедленно.
Get those lockers searched now, before we run out of crowd control. Обыщите те шкафчики немедленно, пока мы не потеряли контроль над толпой.