| If this miracle drug is on board, then we need to find it now. | Если эти чудесные наркотики на борту, нам нужно найти их немедленно. |
| And so is the league if you don't back off right now. | И лига тоже, если вы немедленно не прекратите. |
| Please go far from me right now. | Пожалуйста, отойди подальше от меня, немедленно. |
| Get our people there... now. | Отправь туда наших людей... немедленно. |
| You need to come with me now. | Ты должна поехать со мной, немедленно. |
| You have information for us about Zarqawi, tell us right now. | Если у тебя есть информация о Заркави, говори немедленно. |
| Provence, so you need to tear Them out and redo them now. | Провансе, поэтому Вы должны убрать их и переделать немедленно. |
| Patricia, get back here now before I lamp you one an' all. | Патриция, иди сюда немедленно, пока я сама тебя не привела. |
| News flash - the a.G. Wants this case closed now. | Последние новости - прокурор хочет, чтобы дело было закрыто немедленно. |
| Pick up the phone and call me right now. | Сними трубку и перезвони мне немедленно. |
| Lady, get away from the body now. | Леди, отойдите от тела немедленно. |
| And fromhat I'm seeing, You should figure something out and get down here now. | И из того, что я вижу, ты должен что-то придумать и приехать сюда немедленно. |
| Saunders, we should talk, now. | Сондерс, нам нужно поговорить, немедленно. |
| I'll leave now if you want me to. | Если хочешь, я улечу немедленно. |
| Just move on to the next, now. | Просто переходите к следующему, немедленно. |
| The D.o.D. needs to cancel that speech and put her in protective custody now. | Минообороны должно отменить это выступление и поместить её под охрану, немедленно. |
| Lucca, you need to get here now. | Лукка, ты должна немедленно сюда приехать. |
| Bates, I am ordering you to open the doors between the gym and the med lab now. | Сержант Бейтс, я приказываю вам немедленно открыть двери между гимнастическим залом и лабораторией. |
| Pamela Morgan beesly, you need to apologize to your mother right now. | Памела Морган Бизли, ты должна немедленно извиниться перед своей матерью. |
| You need to come to isolation now. | Тебе нужно немедленно пройти в изолятор. |
| If someone else is involved in this, we have to stop her now. | Если еще кто-то замешан в это, то мы должны остановить ее немедленно. |
| We are going in there by ourselves and doing it now. | Мы будем действовать сами и немедленно. |
| Anyone who wishes to leave may go now, with my blessing. | Все, кто хочет уйти, могут это сделать немедленно, с моего благословения. |
| This is insane; you need to go now. | Это безумие, тебе нужно немедленно уйти. |
| Moti: Tell Dickie Davis Howard wants to see him now. | Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно. |