If this miracle drug is on board, then we need to find it now. |
Если эти чудесные наркотики на борту, нам нужно найти их немедленно. |
And so is the league if you don't back off right now. |
И лига тоже, если вы немедленно не прекратите. |
Please go far from me right now. |
Пожалуйста, отойди подальше от меня, немедленно. |
Get our people there... now. |
Отправь туда наших людей... немедленно. |
You need to come with me now. |
Ты должна поехать со мной, немедленно. |
You have information for us about Zarqawi, tell us right now. |
Если у тебя есть информация о Заркави, говори немедленно. |
Provence, so you need to tear Them out and redo them now. |
Провансе, поэтому Вы должны убрать их и переделать немедленно. |
Patricia, get back here now before I lamp you one an' all. |
Патриция, иди сюда немедленно, пока я сама тебя не привела. |
News flash - the a.G. Wants this case closed now. |
Последние новости - прокурор хочет, чтобы дело было закрыто немедленно. |
Pick up the phone and call me right now. |
Сними трубку и перезвони мне немедленно. |
Lady, get away from the body now. |
Леди, отойдите от тела немедленно. |
And fromhat I'm seeing, You should figure something out and get down here now. |
И из того, что я вижу, ты должен что-то придумать и приехать сюда немедленно. |
Saunders, we should talk, now. |
Сондерс, нам нужно поговорить, немедленно. |
I'll leave now if you want me to. |
Если хочешь, я улечу немедленно. |
Just move on to the next, now. |
Просто переходите к следующему, немедленно. |
The D.o.D. needs to cancel that speech and put her in protective custody now. |
Минообороны должно отменить это выступление и поместить её под охрану, немедленно. |
Lucca, you need to get here now. |
Лукка, ты должна немедленно сюда приехать. |
Bates, I am ordering you to open the doors between the gym and the med lab now. |
Сержант Бейтс, я приказываю вам немедленно открыть двери между гимнастическим залом и лабораторией. |
Pamela Morgan beesly, you need to apologize to your mother right now. |
Памела Морган Бизли, ты должна немедленно извиниться перед своей матерью. |
You need to come to isolation now. |
Тебе нужно немедленно пройти в изолятор. |
If someone else is involved in this, we have to stop her now. |
Если еще кто-то замешан в это, то мы должны остановить ее немедленно. |
We are going in there by ourselves and doing it now. |
Мы будем действовать сами и немедленно. |
Anyone who wishes to leave may go now, with my blessing. |
Все, кто хочет уйти, могут это сделать немедленно, с моего благословения. |
This is insane; you need to go now. |
Это безумие, тебе нужно немедленно уйти. |
Moti: Tell Dickie Davis Howard wants to see him now. |
Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно. |