Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
I need a full report, now. Мне нужен подробный отчет, немедленно.
Agent Ressler, you and the other surveillance units get there now. Агент Ресслер, вы и остальные подразделения немедленно направляйтесь туда.
Sire, we need to get the princess out of the city now. Господин, необходимо немедленно увезти царевну из города.
It's not - you have to go back to town right now. Это... ты должна немедленно вернуться в город.
We need to get him into the OR right now. Нужно немедленно везти его в операционную.
I need you to take me to the Berliner Zeitung servers now. Проведи меня к серверу "Берлинер Цайтунг", немедленно.
Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, you will back off now. Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно.
Kati, start your adulation right now. Кати, немедленно начинай упражняться в лести.
Okay, Lloyd, get him on the phone now. Ладно, Ллойд, дай мне его на телефон, немедленно.
Jemma, go back to your seat now. Джемма, сядь на свое место немедленно.
I want a detailed analysis made of this planet and I want it now. Мне нужен детальный анализ этой планеты, немедленно.
It might be best if you return to your planet now. Было бы лучше, если вы вернетесь на вашу планету немедленно.
I can get you to the Stargate, but we have to go now. Я могу доставить вас к Звездным вратам, но мы должны двигаться немедленно.
You need to call this off and get an ambulance here right now. Вы должны все свернуть и немедленно вызвать скорую.
You need to call your little friend, and tell her to come to work now. Позвоните своей подружке и передайте, чтобы вышла на работу немедленно.
Burns wants you to march into his office now! Бернс хочет, чтобы вы прошли в его офис немедленно!
Team, let's have a lock down on the west end of the building... now. Команда, нужно перекрыть все входы-выходы из западного крыла... немедленно.
Eliot wants us in his office now. Элиот хочет видеть нас у себя немедленно.
He has to get to the hospital right now or he could die. Его нужно немедленно доставить в больницу, или он умрёт.
They're shutting down the investigation any second, - So now. Они могут закрыть расследование в любую секунду, так что езжай немедленно.
We need to get him into the OR right now. От него не будет никакой пользы, если мы немедленно не доставим его в операционную.
Tell him to re-divert to London now. Скажи ему, чтобы немедленно отправлялся в Лондон.
As your new unit commander, I order you to transfer security clearance to me now. И как новый командир группы, приказываю тебе немедленно перевести допуск на меня.
I need to see Ms. Reagan now. Мне нужно немедленно увидеть мисс Рэйган.
Turn him over to Sokar now and he may spare you. Немедленно верните его Сокару и он может вас пощадить.