| I need a full report, now. | Мне нужен подробный отчет, немедленно. |
| Agent Ressler, you and the other surveillance units get there now. | Агент Ресслер, вы и остальные подразделения немедленно направляйтесь туда. |
| Sire, we need to get the princess out of the city now. | Господин, необходимо немедленно увезти царевну из города. |
| It's not - you have to go back to town right now. | Это... ты должна немедленно вернуться в город. |
| We need to get him into the OR right now. | Нужно немедленно везти его в операционную. |
| I need you to take me to the Berliner Zeitung servers now. | Проведи меня к серверу "Берлинер Цайтунг", немедленно. |
| Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, you will back off now. | Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно. |
| Kati, start your adulation right now. | Кати, немедленно начинай упражняться в лести. |
| Okay, Lloyd, get him on the phone now. | Ладно, Ллойд, дай мне его на телефон, немедленно. |
| Jemma, go back to your seat now. | Джемма, сядь на свое место немедленно. |
| I want a detailed analysis made of this planet and I want it now. | Мне нужен детальный анализ этой планеты, немедленно. |
| It might be best if you return to your planet now. | Было бы лучше, если вы вернетесь на вашу планету немедленно. |
| I can get you to the Stargate, but we have to go now. | Я могу доставить вас к Звездным вратам, но мы должны двигаться немедленно. |
| You need to call this off and get an ambulance here right now. | Вы должны все свернуть и немедленно вызвать скорую. |
| You need to call your little friend, and tell her to come to work now. | Позвоните своей подружке и передайте, чтобы вышла на работу немедленно. |
| Burns wants you to march into his office now! | Бернс хочет, чтобы вы прошли в его офис немедленно! |
| Team, let's have a lock down on the west end of the building... now. | Команда, нужно перекрыть все входы-выходы из западного крыла... немедленно. |
| Eliot wants us in his office now. | Элиот хочет видеть нас у себя немедленно. |
| He has to get to the hospital right now or he could die. | Его нужно немедленно доставить в больницу, или он умрёт. |
| They're shutting down the investigation any second, - So now. | Они могут закрыть расследование в любую секунду, так что езжай немедленно. |
| We need to get him into the OR right now. | От него не будет никакой пользы, если мы немедленно не доставим его в операционную. |
| Tell him to re-divert to London now. | Скажи ему, чтобы немедленно отправлялся в Лондон. |
| As your new unit commander, I order you to transfer security clearance to me now. | И как новый командир группы, приказываю тебе немедленно перевести допуск на меня. |
| I need to see Ms. Reagan now. | Мне нужно немедленно увидеть мисс Рэйган. |
| Turn him over to Sokar now and he may spare you. | Немедленно верните его Сокару и он может вас пощадить. |