Pick up the phone right now and call it off. |
Возьмите трубку и отзовите их немедленно. |
Alison, get out of your house now. |
Элисон, немедленно уходи из дома. |
Kevin, you need to leave, right now. |
Кевин, тебе нужно немедленно уйти. |
He says he needs to talk to you now. |
Говорит, что должен немедленно поговорить с вами. |
Bring him back to his chambers now. |
Немедленно верните его в его покои. |
Friends, this war must end, here and now. |
Господа, эта война должна прекратиться, сейчас, немедленно. |
Get me Richard Woolsey, now. |
Соедините меня с Ричардом Вулси, немедленно. |
And if you don't back off me right now, I will do it again. |
И если ты немедленно не прекратишь, я сделаю это снова. |
We need to ride now if we want to catch them in darkness. |
Нужно выдвигаться немедленно, если хотим подловить их в темноте. |
I need to make my gains now, while I still hold the king's trust. |
Я должен действовать немедленно, пока располагаю доверием короля. |
I want every single civilian in a refuge right now. |
Всех гражданских отправить в убежище немедленно. |
You should be begging to talk to me right now. |
Вы должны умолять меня немедленно с вами поговорить. |
Tell me what's going on right now. |
Говори, в чём дело. Немедленно. |
Get to your assigned evacuation area now. |
Немедленно уходите к предписанной зоне эвакуации. |
We need all of our best people on this right now. |
Нам нужно немедленно задействовать наши лучшие кадры. |
I need help, Ginn's quarters, now. |
Мне немедленно нужна помощь в каюте Гинн. |
You got to break that door down now. |
Ты должен сломать эту дверь немедленно. |
You two should probably set your weapons down now. |
Мне кажется, вы двое должны опустить оружие. Немедленно. |
Then I want to speak to the manager right now immediately. |
В таком случае я хотел бы поговорить с менеджером сейчас же немедленно. |
No, you have to stop now. |
Нет, ты должен прекратить это немедленно. |
"Stat" means right now! |
"Немедленно" означает "прямо сейчас"! |
I'm taking him back to the psyche ward right now. |
Я немедленно отведу его в психиатрическое отделение. |
Miguel, get Jim carney on the phone right now. |
Мигель, немедленно позови к телефону Джима Керни. |
You can tum this to your advantage, but you have to go public with it now. |
Ты можешь сделать это своим преимуществом, но тебе надо немедленно рассказать об этом. |
I want you off of that stage right now. |
Я хочу, чтобы ты немедленно слезла со сцены. |