| We have to act now or Jordan's going to die. | Нам нужно действовать немедленно, или Джордан умрет. |
| But for that to work, I have to get to them first, now. | Но для этого я должен добраться до них первым и немедленно. |
| (Neeko) Guys, we need to get this off her right now. | Ребята, нам немедленно надо ее снять. |
| He's after Lance. I need a location now. | Он придёт за Лэнсом, и мне немедленно нужно знать, где он. |
| James, I'd like you to leave now, please. | Джеймс, я хочу, чтобы ты немедленно ушел, пожалуйста. |
| Craig, you apologize to Abby right now. | Крейг, извинись перед Эбби немедленно. |
| Sir, I need to see your hands right now. | Сэр, покажите ваши руки немедленно. |
| That money to Zurich, send it now. | Эти деньги в Цюрих, переведи их немедленно. |
| Then shall you die, here and now. | Тогда ты умрешь, и немедленно. |
| I suggest that you and your assistant leave now. | Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно. |
| Sarah, we should leave here now. | Сара, мы должны уехать немедленно. |
| She needs bypass to fix it, and she needs it now. | Для исправления потребуется шунт, и начинать нужно немедленно. |
| You got to go and sit down right now. | Вы должны пойти и немедленно сесть. |
| And this show has got to stop right now. | И это шоу надо прекратить немедленно. |
| I need names, photos, and statements of every person at this party... now. | Мне нужны имена, фотографии и показания каждого с этой вечеринки... немедленно. |
| I want her back now or I'm calling the police. | Я хочу вернуть её немедленно, или я звоню в полицию. |
| All right, take him into custody right now. | Хорошо, возьмите его под стражу, немедленно. |
| Sir, we must beam you aboard now. | Сэр, мы должны телепортировать вас немедленно. |
| Patton, get me the Skipper now. | Паттон, дай мне капитана немедленно. |
| So do as I say, and do it now. | Так что делайте, как я приказываю, и немедленно. |
| Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis. | Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса. |
| You two, head home now. | Вы двое, немедленно марш домой. |
| He wants us to come home now and kiss his new ring. | Он хочет, чтобы мы немедленно приехали и поцеловали его новый перстень. |
| You must now come with us. | Вы должны немедленно ехать с нами. |
| You will come with me right now, right now. | Ты пойдешь со мной немедленно, немедленно. |