Hammond, kill the engines now! |
Хаммонд, глуши движки немедленно! |
Jarvis, give me a suit right now! |
Джарвис, немедленно костюм! |
You should leave now. |
Вам следует немедленно уйти. |
Get back here now! |
А ну назад, немедленно! |
Need 'shrooms now! |
Нужны! Грибы! Немедленно! |
She needs treatment now! |
Ей нужна помощь немедленно! |
He wants to see you now. |
Он хочет видеть тебя немедленно. |
I need an ambulance right now. |
Мне нужна скорая немедленно. |
Unless... Leave now, signor. |
Уходите немедленно, синьор. |
Let them go home now! |
Немедленно отпусти их домой! |
Get on your knees now! |
Опускайся на колени, немедленно! |
Get to the engine room, now. |
Немедленно иди в машинное отделение. |
We should confront him now. |
Мы должны немедленно обличить его. |
You should leave here, now. |
Вы должны немедленно уйти. |
Get over to the power plant, now. |
Немедленно отправляйтесь на станцию! |
We need to leave now, sire. |
Нужно немедленно уходить, сир. |
You need to leave now. |
Вы должны немедленно уехать. |
Lock this place down, right now! |
Оцепите это место, немедленно! |
I need a paramedic now! |
Мне нужны парамедики, немедленно! |
In the office, now. |
В офисе, немедленно. |
Let's get over there to intercept him, now. |
Перехватите его там, немедленно. |
Okay, back away from the door now, kid! |
Отойди от двери немедленно парень! |
We need an attending in here now! |
Нужен лечащий врач немедленно. |
We have to leave now. |
Мы должны немедленно уйти. |
We have to stop this now. |
Мы должны это немедленно прекратить. |