Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
Mr. Reese, get Amy out of there now. Мистер Риз, немедленно уводите Эми оттуда.
We got to get rid of her now. Мы должны немедленно от неё избавиться.
We have to get the kids and get out of Banshee right now. Мы должны забрать детей и немедленно убраться из Банши.
All the more reason why you need to get that kid off the street now. Тем больше причин, почему тебе немедленно нужно убрать этого ребенка с улицы.
Justin, you give this young man his candy back, right now. Джастин, немедленно верни молодому человеку его конфеты.
Come away from the window now. Эддисон, отойди от окна немедленно.
We need E.M.T. And police backup now. Нам нужна скорая и подкрепление, немедленно.
You know, we could settle this right now and make all your problems go away. Знаете, мы могли бы всё немедленно уладить и избавить вас от всех проблем.
Penny, come here, right now. Пэнни, иди сюда, немедленно.
One more step, Milord, and I'll finish it right now. Еще один шаг, милорд, и я убью ее немедленно.
If you know where he is, you need to tell me now. Если ты знаешь, где он, скажи мне немедленно.
I need you to get on that chopper right now, no questions asked. Поднимайтесь на борт вертолёта немедленно, без лишних вопросов.
I need you to open this door now. Мне нужно, чтобы вы немедленно открыли дверь.
We're going back to the Medusa now. Мы должны вернуться на "Медузу" немедленно.
Sir, I must ask you to leave the establishment now. Я вынужден попросить вас покинуть заведение немедленно.
I should have you arrested right here and now. Я должен был бы немедленно тебя арестовать.
I need to get Mary back into town now. Мне нужно вернуть Мэри в город немедленно.
Release him from prison, right now. Освободите его из тюрьмы, немедленно.
I want every ship in range to converge on those coordinates now. Все ближайшие корабли должны немедленно прибыть в эти координаты.
You need to get your people off this planet now. Вы должны немедленно вытащить свой народ с этой планеты.
We must leave this place now. Мы должны немедленно оставить это место.
Drew, you have to play me that song right now. Дрю, немедленно сыграй мне эту песню.
I got to get him out of here right now. Мне надо немедленно забрать его отсюда.
I mean, I have to bust out of this funk right now. Я должна немедленно избавиться от этой депрессии.
Or... I leave your office right now willing to say a lot less than that. Или... я немедленно покину ваш кабинет с намерением рассказать куда меньше.