| Let Dean out of his deal right now. | Немедленно освободи Дина от сделки. |
| L demand you stop the car now! | Я требую остановить машину немедленно! |
| We should move in now. | Нам нужно немедленно приступить. |
| Call for help now! | Позовите за помощью немедленно! |
| Right now, open the door! | Немедленно, открой дверь! |
| Get back to your post now! | Возвращайся на свой пост немедленно! |
| Ahsoka, we have to leave now! | Асока, немедленно уходим! |
| Bring the Lexx to the Cluster right now | Немедленно подведи Лексс к Кластеру. |
| I want to call a lawyer right now! | Я хочу немедленно позвонить адвокату! |
| Arriving at the landing strip now. | Немедленно на взлётно- посадочную полосу. |
| Get ADA MacDonald here right now! | Прокурора МакДональд сюда немедленно. |
| She has to come out now. | Ее нужно достать немедленно. |
| Clutches the door, now! | Укрепить ворота, немедленно! |
| It must be done now. | Это нужно сделать немедленно. |
| Not soon, but right now | Не завтра, а немедленно. |
| Put them back together right now. | Собери их снова немедленно. |
| We need you to meet now. | Нужно устроить встречу немедленно. |
| Hands where I can see them now! | Руки вверх, немедленно. |
| Hands in the air... now! | Руки вверх... немедленно! |
| Tell the doctor to present himself right now. | Скажите доктору показаться, немедленно. |
| I have to end it, right now. | Положу этому конец. Немедленно. |
| And right now, Commodore Stone. | И немедленно, командор Стоун. |
| We've got to run away right now. | Мы должны немедленно бежать. |
| Leave the cockpit now! | Немедленно выходи из кабины! |
| Find out Yeon Gi Hoon's whereabouts right now. | Нужно немедленно разыскать Ён Гихуна. |