| You must turn your engines off now. | Ты должен отключить их немедленно. |
| I want the money and I want it now! | Хочу деньги, причём немедленно! |
| We should have killed her by now. | Мы должны казнить ее немедленно. |
| I said close it now! | Я сказал, немедленно закрой дверь! |
| I want you to pull your team now. | Отзови свою команду немедленно. |
| You're coming back to the office right now. | Ты немедленно возвращаешься в офис. |
| William: Rosa, close the airlock now! | Роза, немедленно закрой шлюз! |
| Seriously, this ends now! | Серьезно, немедленно прекратите! |
| You need to call him an ambulance right now. | Немедленно вызовите ему скорую. |
| I want these drones taken offline right now! | Немедленно отзовите эти БПЛА! |
| Both teams downstairs right now. | Обе команда, вниз немедленно. |
| I want to see him now! | Я хочу немедленно его видеть! |
| You let the three of us go now. | отпусти нас троих немедленно. |
| And I want it now. | € хочу его немедленно. |
| Get out of the house, now! | Уходите из дома, немедленно! |
| We're leaving now. | Мы уезжаем, немедленно! |
| Give her candy back, now. | Немедленно верните ей конфеты. |
| Get me air units out here right now! | Подкрепление с воздуха немедленно! |
| Mobilize all units! I want that thing now! | Доставить мне эту штуку немедленно! |
| No matter what, we have to go now! | Без обсуждений, немедленно! |
| Okay, you need to leave right now. | Так, немедленно уходите. |
| Let me see your hands right now! | Покажите ваши руки немедленно! |
| Let's see your hands right now! | Покажите ваши руки немедленно! |
| Just get me your manager, now. | Позовите менеджера, немедленно. |
| I want to lower now! | Я хочу спуститься, немедленно! |