| And you have to stop it now. | Прекрати все это немедленно. |
| Take out Kalloor and the girl right now. | Убери их обоих, немедленно. |
| Get the cars ready, right now! No. | Подать машины, немедленно! |
| We need to get out of here right now. | Надо сваливать отсюда немедленно. |
| I need to leave now. | Мне это нужно немедленно. |
| Show us your hands right now! | Немедленно покажите ваши руки! |
| Let me see your hands right now! | Немедленно покажи мне свои руки! |
| You need to unlock that door right now. | Ты должен немедленно открыть дверь. |
| Put a field around us now! | Немедленно создай вокруг нас поле! |
| And you need to back off now! | И все немедленно отойдите! |
| Transfer my money right now. | Немедленно переведи мне деньги. |
| We need to get this baby out now. | Мы должны вынуть ребёнка немедленно. |
| No! Dispatch, we need backup and an ambulance now! | Нужно подкрепление и скорая немедленно! |
| Just put it down, now. | Просто положи ее, немедленно |
| Get out of the house right now. | Убирайся из дома немедленно. |
| I need backup, and I need it now. | нужно подкрепление, и немедленно. |
| She needs a C-section right now. | Ей необходимо кесарево немедленно. |
| Wake her up, now. | Разбуди ее, немедленно. |
| You need to release him right now. | Вы должны освободить его немедленно. |
| I want all truck companies out of there now. | Все расчёты должны немедленно выйти. |
| We need to fix this now. | Надо исправить отклонение немедленно. |
| To the infirmary, right now! | В изолятор, немедленно! |
| Pull him out, now! | Вытащи его, немедленно! |
| My office now, please. | Прошу немедленно в мой кабинет. |
| Open the door right now! | Откройте дверь, немедленно! |