Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
We urge all countries to do so now. Мы настоятельно призываем все страны сделать это немедленно.
If you still don't have them, ask for them now. Если вы ещё их не имеете, немедленно подайте запрос.
The Frisian States now demanded an inquiry in the States General into the conduct of Beverningh and the other negotiators. Штаты Фрисландии немедленно потребовали от Генеральных штатов расследования поведения Бевернинга и других переговорщиков.
Either you act now or you get nothing. Действуйте немедленно, а то ничего не получите.
And now I have to move out immediately. И теперь я должна выехать немедленно.
If you want to see Joey, get in now. Если ты хочешь увидеть Джоуи, садись в машину немедленно.
Get in my office right now, both of you. Немедленно ко мне в кабинет, оба.
Push 2 amps of calcium chloride right now. Немедленно введите З ампулы хлорида кальция.
Driver, this is the police.Turn the vehicle off now. Водитель, это полиция, немедленно заглушите двигатель.
I'd be storming out right now if I hadn't just ordered a cheeseburger. Я бы немедленно свалил отсюда, если бы не заказал чизбургер.
Well, we need to move on this now. Да, надо заняться этим немедленно.
We need to strike now, hard and fast... before he finds his vessel. Мы должны ударить немедленно, жёстко и быстро Пока он не нашёл своё вместилище.
You gentlemen need to finish your business now. Джентльмены, вы должны немедленно закончить свои дела.
Jasper bids me fetch him now. Джаспер велит мне забрать его немедленно.
I want an answer now, otherwise I shall personally rearrange this officer's splints. Мне нужен ответ немедленно, или я лично поправлю шины этого офицера.
Wanwoldang and Yeosan have to be killed now. Ванвольтан и Ёсан должны немедленно быть убиты.
Take your men and leave now, while you still can. Забирай своих людей и уходите немедленно, пока это ещё возможно.
We must get out of here now. Мы должны убираться отсюда, немедленно.
I need you to go into your bedroom right now and grab anything that's important. Иди в свою комнату немедленно и собери всё самое ценное.
I want you to look at that computer and find alan townsend right now. Я хочу сесть за этот комьютер и найти алана Таунсенда немедленно.
Rick sent me - You've got to come now. Рик послал меня - Вы должны ехать немедленно.
Get the best cartoonist I want is promptly right now. Достань лучшего нашего специалиста, мне нужен его портрет немедленно.
You pull your American and you do it now. Вы привлекаете своего американца, и делаете это немедленно.
And also everybody should put their charm bracelets on, now. И всем немедленно одеть магические амулеты.
If you know where she is, you'd better tell me now. Если Вы знаете, где она, Вам лучше немедленно сказать мне.