Regina, leave, now! |
Регина, уходи, немедленно! |
Well, suspend the current exam as of right now. |
Нужно приостановить текущий экзамен немедленно. |
They have to go right now! |
Они должны немедленно уйти! |
I need you to get the defibrillator right now. |
Теперь немедленно несите дефибриллятор. |
Stop this game right now. |
Немедленно прекращайте ваши игры. |
Assume the position now. |
Прими надлежащую позу немедленно. |
I want my aunt now! Aunt Vicki! |
Я хочу свою тетю немедленно. |
Ronnie, unlock the door right now! |
Ронни, открой двери немедленно! |
I'm serious, now! |
И немедленно, я это серьезно. |
I want that test, now! |
Анализы немедленно, я сказала. |
That means we're riding now! |
Это значит, едем немедленно! |
He has to go, now. |
Он должен уйти, немедленно. |
Claire, get up on that altar right now. |
Клэр, вернись немедленно. |
Spencer, get back here now. |
Спенсер, вернись немедленно! |
Show me your hands, now! |
Покажи руки, немедленно! |
Get everybody out of here now. |
Уходите все отсюда немедленно. |
Go to the left bank now! |
На левый берег, немедленно! |
Stop, stop right now! |
Прекратите! Прекратите немедленно! |
Colonel, we need to cease fire now! |
Полковник, прекратите огонь немедленно! |
Surrender now, or be destroyed. |
Сдавайтесь немедленно или умрете. |
Surrender now and you will be granted mercy. |
Сдавайтесь немедленно и вас пощадят. |
You need to leave now. |
Ты должен уйти немедленно. |
Get her out of there, now. |
Вытащите ее оттуда немедленно. |
Sarah should get out of here now. |
Сара, надо немедленно уходить! |
We must relay this to the Tok'ra now. |
Нужно немедленно сообщить ТокРа. |