| Now, you sit down right now, Mrs. Florrick. | Немедленно сядьте, миссис Флорик. |
| Tyler, my office now. | Тайлер, немедленно ко мне в кабинет. |
| We need to leave now. | (Сэм) Нам нужно немедленно уходить. |
| Stop there, now! | Немедленно всё засыпьте и сверху сделайте газон! |
| Now bring it back to me right now! | Отдай его мне немедленно! |
| We'll check on it right now. | Мы проверим это немедленно. |
| Get out of there now! | Чупа, ... уходим. Немедленно! |
| Get me the Pentagon on the line now! | Свяжитесь с Пентагоном немедленно! |
| I need Edward Darby on the phone right now. | Немедленно позвони Эдварду Дарби. |
| Dial 911 right now! | Звони 911. Немедленно! |
| Get to your seat, right now. | Займи свое место, немедленно. |
| Walden, you come down from there right now! | Уолден, слезай оттуда немедленно! |
| You need to leave now. | Вы должны немедленно уйти. |
| You need to get this off her right now. | Надо немедленно ее снять. |
| I'd prefer to settle it right now. | Я хотел бы рассчитаться немедленно. |
| I want to see her now. | Я хочу видеть ее немедленно. |
| Get the wives off the books now. | Удали жён из ведомостей немедленно. |
| Let's dump this guy, now. | Отключи этого парня, немедленно. |
| Contact Dr. Mortlake now. | Немедленно свяжитесь с доктором Мортлэйком. |
| Get a team up there, now. | Пусть команда немедленно идет туда. |
| Put everything on the table right now, with alacrity. | Положить все на стол, немедленно |
| We need to look at this patient right now. | Мы должны немедленно осмотреть его. |
| But we have to initiate the boarding process now. | Нужно немедленно начать процедуру посадки. |
| You need to find him now. | Ты должен немедленно найти его. |
| Trace this number, now! | Немедленно отследите этот номер. |