Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
Butchers, I want this Colin checked out now before anyone gets on their sweaty little mobile to warn him. Бутчерс, мне нужно, чтобы этого Колина немедленно проверили, прежде чем кто-то из них предупредит его по мобильнику.
Beam Commander Chakotay directly to Sick Bay, now! Телепортируйте коммандера Чакотэй прямо в медотсек, немедленно!
Let's get her to the infirmary, now! Отнесите её в лазарет, немедленно!
I said get it out of the street now! Я сказал, уйди с дороги. Немедленно.
Guys we got to get out there right now Ребята, нам нужно отправляться в путь немедленно.
Eric, you're coming home right now! Эрик, ты идёшь домой, немедленно!
I mean now, get him out! ќбыскать здесь всЄ! - брать его немедленно!
If you do not wish to be here, then it is my order that you leave now and return to your homes. Если вы не хотите быть здесь, то я приказываю вам немедленно уходить и возвращаться домой.
Reade, Zapata, get in here now! Рид, Запата, немедленно сюда!
Nicole, get out of the cabin now! Николь, немедленно уходи из салона!
NYPD, put up your hands right now! Полиция Нью-Йорка, подними руки немедленно!
Get your daughter off this stage right now! Немедленно уберите со сцены свою дочь.
Viewers, please, if you've seen baby Noah or have any idea who's taken him, make a call now. Зрители, если вы увидите малыша Ноа, или у вас есть предположения, кто его забрал, звоните немедленно.
I want everyone to go now. Sue! Я хочу чтобы все немедленно ушли.
I want to see cobra commander now! Мне нужен командир Кобры, немедленно!
You've got to go now, really. Мне звонят, ты должен идти, немедленно.
Get off me. Aubrey, stop it now. Отвали, Обри, прекрати немедленно!
If you're starting to feel that, it must mean your pill's wearing off, and you need to go see a real doctor, like, now. Если ты начинаешь это чувствовать, значит, действие таблетки проходит, и тебе нужно обратиться к врачам, немедленно.
I say go on the road and to attack now! Я скажу, мы выдвинем туда свои силы и немедленно нанесем удар.
Young man, my office, now! Молодой человек, в мой офис, немедленно!
You release him now, soldier, that's an order! Освободи его немедленно, солдат, это приказ!
We must act, Mr. President, and we must act now. Нужно действовать, г-н президент, и немедленно.
I want everybody out of here right now! Я хочу, чтобы все ушли отсюда немедленно!
Follow me to Spaceport 6 now! Немедленно следуйте за мной к спейспорту 6.
Sir, we have to call off this bake sale now! Сэр мы должны отложить продажу тортов немедленно!