| Old fuel docks, Bayfront Park, now. | Старые топливные доки, Бэйфронт парк, немедленно. |
| Get me an N.G. tube right now. | Дай мне назогастральный зонд, немедленно. |
| Come out now or I will kill your man. | Выходите немедленно, или я убью вашего человека. |
| Get him for me, now. | Свяжите меня с ним, немедленно. |
| I want my attorney down here now. | Мне нужен мой адвокат, немедленно. |
| Well, then we got to take them now; let's go. | Тогда нам нужно немедленно их брать, идемте. |
| Fork it over now, before the entire resources... | Сдай его немедленно, до того, как все ресурсы... |
| Sir, you're going to have to take your seats now. | Сэр, Вам придется занять Ваши места немедленно. |
| We'll prepare you for the approach... and descent now. | Мы подготовим Вас к заходу на посадку... и к снижению немедленно. |
| You should pack up and get out of that house now. | Ты должна собрать свои вещи и уйти из того дома немедленно. |
| You should deal with it now. | Ты должна разобраться со всем немедленно. |
| We need to get inside and close this door now. | Нам нужно немедленно зайти внутрь и закрыть эту дверь. |
| I'd stop doing that right now. | Я бы немедленно прекратила делать так. |
| Leave now... and never come back. | Уходи немедленно и больше никогда не возвращайся. |
| She said she wanted to leave town right away, that it was now or never. | Сказала, что хочет уехать из города немедленно, сейчас или никогда. |
| Katrina, my office, now. | Катрина, немедленно в мой кабинет. |
| If we don't seal off that deck now we'll lose the entire ship. | Если мы не блокируем эту палубу немедленно, мы потеряем весь корабль. |
| Granny told me I should say yes now, then withdraw if you lost everything. | Бабушка сказала, что я должна немедленно согласиться, а потом отказать вам, если вы все потеряете. |
| Tell them to bring Rivers down to the release area now. | Скажи им привести Риверса вниз на освобождение немедленно. |
| He will kill you... unless we stop him now. | Он убьет вас... если только мы немедленно его не остановим. |
| I want a camera on right now. | Я хочу, чтобы камера была включена немедленно. |
| We have to get his fever down right now. | Мы должны немедленно снизить у него температуру. |
| We're also leaving... now. | И ещё мы уходим... немедленно. |
| We need to cross the Trident and we need to do it now. | Мы должны пересечь Трезубец и сделать это немедленно. |
| But that's too need help right now. | Слишком долго, нам нужна помощь немедленно. |