We must leave for Sector 14 now. |
Мы должны лететь в Сектор 14 немедленно. |
Okay, Mr. Cruz, leave the gym right now. |
Мистер Круз, покиньте зал. Немедленно. |
Leave now, or I will have your badges. |
Уходите немедленно или потеряете ваш значок. |
I want this place locked down right now. |
Мне нужно, чтобы это место немедленно оцепили. |
We must act now or our children will know no future, let alone the taste of freedom. |
Мы должны действовать немедленно или у наших детей не будет будущего, не говоря уже о свободе. |
[TWO] I need everyone on the bridge, now. |
Вы мне нужны у главного компьютера, немедленно. |
We need to run and we need to do it now. |
Мы должны бежать и делать это нужно немедленно. |
We should go talk to them right now. |
Мы должны поехать к ним немедленно. |
Give it to me now, or I'll start executing your men. |
Отдайте это мне немедленно, или я начну убивать ваших людей. |
I want both of you to stop this now. |
Я хочу, чтобы вы оба прекратили немедленно. |
Donnelly says you're riding the desk starting now. |
Доннели дал команду приступить к работе с бумагами немедленно. |
'Cause there's a man up in that house that needs our help right now. |
Там в доме лежит человек, которому нужна наша помощь, причём немедленно. |
We need to get him out of there now. |
Мы должны вытащить его оттуда немедленно. |
No, I need to know now. |
Нет, я должен это знать немедленно. |
I need to talk to Carl, now. |
Мне надо поговорить с Карлом немедленно. |
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. |
Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. |
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. |
Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно. |
You must come now, Saga. |
Ты должна приехать немедленно, Сага. |
She is now a category four and all guests are to take immediate shelter in the basement. |
Он уже четвертой категории и все гости должны немедленно укрыться в подвале. |
I want you back in Ml5 now. |
Чтобы вы вернулись в МИ-6 и немедленно. |
I want to speak with you now. |
Я хочу немедленно с вами поговорить. |
Diane, you need to be stepping back right now. |
Даян, ты должна немедленно отойти от дел. |
My boss wants to see him now. |
Мой босс хочет видеть его немедленно. |
We need to crack open German intelligence, right now. |
Нам нужно взломать немецкую разведку, немедленно. |
I want you off this beach now, please. |
Я хочу, чтобы вы немедленно ушли с пляжа. |