Division one, let's go right now! |
Первый отряд - наверх. Немедленно! |
I want you to know something here and now, Miss Ratched. |
Вы должны узнать кое-что и немедленно, мисс Рэтчед! |
And whatever mess you're in, you need to dig yourself out of it now. |
И во что бы ты ни впутался, ты должен немедленно из этого выбраться. |
It is now clear to all - or at least to most - that the flow of arms to Hizbollah must be immediately and completely stopped. |
Теперь всем - или, по крайней мере, большинству - ясно, что поставки вооружений «Хизбалле» необходимо немедленно и полностью прекратить. |
If the United States changes its attitude right now, the issue will be settled immediately, and all the problems will disappear simultaneously. |
И если Соединенные Штаты тотчас же изменят свой подход, то будет немедленно урегулирована и эта проблема, да одновременно исчезнут и все проблемы. |
Evacuate your troops, and get him out of there, now. |
Эвакуируйте свои войска, и отзовите своего человека, немедленно! |
You need to uncuff me now! |
Тебе стоит снять с меня наручники немедленно! |
I need you to step out the vehicle now! |
Я прошу Вас немедленно выйти из машины! |
We need to get in there now! |
Мы должны попасть туда, немедленно! |
Is there any way you can get over there now? |
У нас есть возможность вытащить их оттуда немедленно? |
Justin, you get back here right now! |
Джастин, вернись ко мне немедленно! |
I want to see the manager right now! |
Я хочу увидеть менеджера, немедленно! |
Take your hands off of him right now! |
Убери свои руки от него немедленно! |
Tell me where Morgan Edge is now! |
Скажи мне, где Морган Эдж, немедленно! |
Get these people off the bridge now! |
Уберите этих людей с мостика немедленно! |
No, whoever wrote this - we need to talk to them right now. |
Нет, тот, кто написал это... мы должны немедленно с ним поговорить. |
You listen to me right now! |
Гарри Поттер, выслушай меня немедленно! |
Visiting time is over, get out now! |
Сейчас не время для посещений, уходите немедленно. |
I want out of here and now! |
Я хочу выйти отсюда, и немедленно! |
Hands on your head and move to the counter, right now. |
Всем руки за голову. Немедленно. Пошли, пошли. |
Neytiri, you must go now! |
Найтири, вы должны немедленно уходить! |
It's not safe here, and we need to leave, now. |
Здесь опасно, мы должны немедленно улетать. |
Well, then perhaps those boys should walk away from each other right now, Before I start asking questions. |
Тогда парням стоит немедленно отойти друг от друга, пока я не начал задавать вопросы. |
Ma'am, I'll need you back in the break room right now. |
Мэм, я прошу Вас немедленно вернуться в комнату отдыха. |
We'll report him to the police right now. |
Нужно немедленно заявить на него в полицию! |