| I repeat, turn the aircraft around now. | Повторяю, немедленно разворачивайтесь. |
| Everybody, out of the room, now! | Всем немедленно покинуть помещение! |
| 'I'd like to conclude this interview now, please.' | Прошу, немедленно закончить допрос! |
| We need to get back to the Warehouse right now. | Надо немедленно возвращаться в Хранилище. |
| We need to get him out of here now! | Его надо немедленно вывести отсюда! |
| I need the key to the room right now. | Мне нужен ключ, немедленно. |
| We're taking them out of here now. | Мы забираем их отсюда немедленно. |
| Get away from the window now! | Отойдите от окна немедленно! |
| We should tell him now. | Мы должны рассказать ему немедленно. |
| You have to leave now. | Тебе лучше немедленно уйти. |
| Get me George Castle here now. | Приведите мне Джорджа Кастла немедленно. |
| We got to leave now. | Мы немедленно должны уйти. |
| Irina, open the door now. | Ирина, немедленно открой дверь. |
| And it has to stop right now. | Нужно её немедленно прекратить. |
| Get to the hospital now! | Немедленно езжай в больницу. |
| We need to go, now. | Нужно уезжать, немедленно. |
| Be quick now and change her look. | Пойдем немедленно все переделаем! |
| We need to get them moving now. | Нем нужно переместить их немедленно. |
| And I want you out of here now. | Вы должны немедленно уйти. |
| I am sending in a team now! | Я немедленно высылаю группу! |
| Sending our coordinates now. | Немедленно высылаю наши координаты. |
| Shut her up now. | Заставьте ее немедленно замолчать. |
| Everybody down to the station now. | Всех немедленно в участок. |
| We need to leave now. | Немедленно уходим. Идите! |
| Everybody pull out your phones right now! | Немедленно все выньте свои телефоны! |