You need to pack your things and leave now! |
Ты должна собрать свои вещи и уехать немедленно! |
Ma'am, I said stop now! |
Мэм, я говорю, немедленно остановитесь! |
I need to find out who this Matt Weston is, right now. |
Тогда дайте мне все, что у нас есть по Мэтту Вестону, и немедленно. |
Everyone, lower your weapons right now! |
Ко всем обращаюсь, опустите оружие немедленно! |
We should get this man in an ambulance now! |
Нам нужно доставить этого человека в больницу, немедленно! |
You have been summoned to the principal's office now! |
Тебя немедленно ждут в кабинете директора! |
Dana get into the booth right now! |
Дана, немедленно войди в кабину! |
I want to talk to him, and I mean now! |
Я хочу поговорить с ним сейчас, причем немедленно! |
Even if one leaves now, Rainbase is far from here! |
Даже если мы выйдем немедленно, Рейнбэйс далеко отсюда! |
Jacob wants it to happen now. |
Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно |
Get down on the floor now! |
Лечь на пол сейчас же! Немедленно! |
And now I'll knock over this one if you don't go with me at once. |
А теперь я переверну этот, если вы немедленно не пойдете со мной. |
I think I'd like you to leave my house now, Mrs. Dubois. |
Я хотел бы, чтобы Вы немедленно покинули мой дом, миссис Дюбуа. |
Don't get me angry or we'll go back home right now. |
Не зли меня, иначе мы немедленно поедем домой. |
DPG, drop your weapons now! |
группа защиты диппредставительств, немедленно бросить оружие. |
Those of you not designated to be dead, on your feet now! |
Всем, кому не полагается быть мёртвыми, встать немедленно! |
Bring Kahlan and Cara back now. |
Верни Кэлен и Кару. Немедленно! |
Put it on the ground right now! |
Так что бросай пистолет, немедленно! |
I am at Duncan's office right now! |
Я жду тебя в офисе Дункана немедленно! |
They threw something, we need to go now. |
Они заметили нас, мы должны убираться немедленно! |
I need everybody to clear these docks now! |
Вы все должны покинуть доки немедленно! |
Then return our technology... now! |
Тогда верните нашу технологию... немедленно! |
We get out of here now, or prison? |
Уезжаем немедленно или садимся в тюрьму? |
Cut the power to the track now! |
Отключить напряжение на контрактном рельсе! Немедленно! |
I demand that Ser Loras be freed now! |
Я требую, чтобы сира Лораса немедленно освободили. |