| You need to pack your things and leave now! | Ты должна собрать свои вещи и уехать немедленно! |
| Ma'am, I said stop now! | Мэм, я говорю, немедленно остановитесь! |
| I need to find out who this Matt Weston is, right now. | Тогда дайте мне все, что у нас есть по Мэтту Вестону, и немедленно. |
| Everyone, lower your weapons right now! | Ко всем обращаюсь, опустите оружие немедленно! |
| We should get this man in an ambulance now! | Нам нужно доставить этого человека в больницу, немедленно! |
| You have been summoned to the principal's office now! | Тебя немедленно ждут в кабинете директора! |
| Dana get into the booth right now! | Дана, немедленно войди в кабину! |
| I want to talk to him, and I mean now! | Я хочу поговорить с ним сейчас, причем немедленно! |
| Even if one leaves now, Rainbase is far from here! | Даже если мы выйдем немедленно, Рейнбэйс далеко отсюда! |
| Jacob wants it to happen now. | Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно |
| Get down on the floor now! | Лечь на пол сейчас же! Немедленно! |
| And now I'll knock over this one if you don't go with me at once. | А теперь я переверну этот, если вы немедленно не пойдете со мной. |
| I think I'd like you to leave my house now, Mrs. Dubois. | Я хотел бы, чтобы Вы немедленно покинули мой дом, миссис Дюбуа. |
| Don't get me angry or we'll go back home right now. | Не зли меня, иначе мы немедленно поедем домой. |
| DPG, drop your weapons now! | группа защиты диппредставительств, немедленно бросить оружие. |
| Those of you not designated to be dead, on your feet now! | Всем, кому не полагается быть мёртвыми, встать немедленно! |
| Bring Kahlan and Cara back now. | Верни Кэлен и Кару. Немедленно! |
| Put it on the ground right now! | Так что бросай пистолет, немедленно! |
| I am at Duncan's office right now! | Я жду тебя в офисе Дункана немедленно! |
| They threw something, we need to go now. | Они заметили нас, мы должны убираться немедленно! |
| I need everybody to clear these docks now! | Вы все должны покинуть доки немедленно! |
| Then return our technology... now! | Тогда верните нашу технологию... немедленно! |
| We get out of here now, or prison? | Уезжаем немедленно или садимся в тюрьму? |
| Cut the power to the track now! | Отключить напряжение на контрактном рельсе! Немедленно! |
| I demand that Ser Loras be freed now! | Я требую, чтобы сира Лораса немедленно освободили. |