Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Now - Немедленно"

Примеры: Now - Немедленно
You get these guys off this building and into their rooms now. Немедленно снимите их отсюда и доставьте в их комнаты.
Donna, you get to the Sheriff's right now. Донна, немедленно отправляйся к шерифу.
If we force the door now, the turbines will explode at street level... personnel, clear the area immediately. Если мы попытаемся открыть двери, на этом уровне то турбины взорвутся... персонал, немедленно покиньте эту область.
Know what I think? I'll call the doctor right now. Знаешь, мне кажется, нужно немедленно звонить доктору.
I want all available units out to Skyline Drive now! Я хочу, чтобы все свободные подразделения немедленно выехали на Скайлайн Драйв!
We have to remove it now, or we risk metastasis. Нам нужно удалять ее немедленно, или могут появиться метастазы.
Captain, put your key in and initiate missile destruct sequence now. Капитан, вставьте свой пусковой ключ и начните ликвидацию ракеты немедленно.
Instead of blowing all that dough on a manhunt... your family should be ready to pay for you back now. Вместо того чтобы выбрасывать все эти деньги на поиски... твой семье следует приготовиться заплатить за твое возвращение немедленно.
I need this baby to be born right now. Мне нужно, чтобы ребенок был рожден немедленно.
I want Rush and the science team Back on the Destiny now. Раш и научная команда должны немедленно вернуться на Судьбу.
Guys, group meeting, in the room now. Ребята, собрание в комнате немедленно.
I'm on my way to the phone company, now. Я еду в телефонную компанию, немедленно.
You you need to give yourself up and let me go now. Вы должны сдаться и отпустить меня немедленно.
Mr. Hennings, begin the operation now. Мистер Хеннингс, начинайте операцию немедленно.
No, you have to stop now. Нет, ты должен немедленно это прекратить.
You have to decide now, we cannot wait. Нужно отправляться немедленно, мы не можем ждать .
I should go to the chief and have you fired right now. Я должна пойти к шефу и сделать так, чтобы вас уволили немедленно.
Make them shut down the plant now. И прикажите остановить завод. Немедленно.
Kaneda, Capa, get back to the airlock now. Кенейда, Кейпа, возвращайтесь к шлюзу немедленно.
He wants you out of the building now. Его приказ: немедленно покиньте здание.
We've got to get you out of there now. Мы должны немедленно вытащить вас оттуда.
I want all the footage now. Мне нужны все записи и немедленно.
Please, I must ask all of you to leave now. Простите, я должен попросить вас всех немедленно уйти.
I have to leave town now. И мне нужно немедленно покинуть город.
Shuttle command, we advise you activate your shields now. Командир шаттла, советуем немедленно активировать щиты.