| Come over here right now. | Иди сюда, немедленно. |
| Dad, we have to turn around right now! | Папа, разворачиваемся немедленно! |
| We need to find him right now. | Нужно найти его немедленно. |
| Grimly, with me now. | Гримли, за мной, немедленно. |
| I should really arrest you right now! | Я-Я обязан тебя немедленно арестовать! |
| I said drop it now! | Я сказал, брось это немедленно! |
| Get down to the docks right now. | Немедленно приезжайте на пристань. |
| Let go right now! | Отпусти эту штуку немедленно! |
| Put it on the ground now! | Немедленно опусти его на землю! |
| This woman needs a doctor now! | Этой женщине нужен доктор немедленно. |
| We need to get this baby out now. | Надо немедленно вытаскивать ребёнка. |
| Everybody get in here now! | Всем собраться здесь немедленно! |
| Give him his ball back right now. | Верни ему мяч немедленно. |
| I said put it down now! - Okay! | Я сказал - немедленно положи рацию |
| Sir, get your hands away from the cables right now! | Сэр, немедленно отпустите кабели! |
| I demand you give me maneuverability now! | Немедленно выведи колонку ручного управления! |
| Go ahead to your room now. | Немедленно перебирайся обратно к себе. |
| You tell me what's going on right now! | Немедленно говорите, что происходит! |
| Go back to the car now. | Немедленно возващайся в машину! |
| Get down on the ground, now! | Немедленно лечь на землю! |
| I need it to stop right now. | Это нужно остановить немедленно. |
| You have to read that manual right now. | Ты должен прочитать инструкцию немедленно. |
| Dr. Reed, stop this right now. | Доктор Рид, немедленно прекратите. |
| But we got to go now. | Но мы должны ехать немедленно. |
| Clear everybody out now. | Очистить помещение... немедленно! |