I want Crowley's name, now! |
Мне нужно имя кроули НЕМЕДЛЕННО! |
Take Karakurt out now. |
Увозите Каракурта, немедленно. |
I want you to call dial 911 now. |
И немедленно позвонили 911. |
Come on. Everyone out right now. |
Немедленно все на выход. |
Everyone has to clear the hallway right now. |
Всем немедленно очистить коридор. |
Get him to the Surgical Bay now. |
Его в операционную, немедленно. |
Get the anesthesiologist in here now. |
Анестезиолога сюда, немедленно. |
We need to get her out of there, now. |
Нам нужно вытащить её немедленно. |
And you will leave right now. |
и должны немедленно её покинуть. |
We need to act fast right now. |
Нам нужна действовать немедленно. |
Set him down now! |
Посадите его, немедленно! |
Get in the car right now! |
Немедленно садись в машину! |
Do it now, or many people will die! |
Немедленно, или люди погибнут! |
Drop the weapons now! |
Бросьте оружие, немедленно! |
You need to go now. |
Тебе нужно немедленно уехать. |
This must be achieved now. |
Это должно быть сделано немедленно. |
And let us act now. |
И сделать это нужно немедленно. |
This conflict must end now. |
Необходимо немедленно положить конец этому конфликту. |
We must take action now. |
Мы должны действовать немедленно. |
Call now!) and (Discrimination? |
Звоните немедленно! и Дискриминация? |
She has to put out a statement now. |
Она должна сделать заявление немедленно. |
He said they need to see you now. |
Хотят немедленно тебя видеть. |
Come on, wake up now! |
Давайте, просыпайтесь немедленно! |
Go into the bathroom now. |
Немедленно иди в туалет. |
I'm going to withdraw the complaint right now. |
Я немедленно отзову жалобу. |