| I want Crowley's name, now! | Мне нужно имя кроули НЕМЕДЛЕННО! |
| Take Karakurt out now. | Увозите Каракурта, немедленно. |
| I want you to call dial 911 now. | И немедленно позвонили 911. |
| Come on. Everyone out right now. | Немедленно все на выход. |
| Everyone has to clear the hallway right now. | Всем немедленно очистить коридор. |
| Get him to the Surgical Bay now. | Его в операционную, немедленно. |
| Get the anesthesiologist in here now. | Анестезиолога сюда, немедленно. |
| We need to get her out of there, now. | Нам нужно вытащить её немедленно. |
| And you will leave right now. | и должны немедленно её покинуть. |
| We need to act fast right now. | Нам нужна действовать немедленно. |
| Set him down now! | Посадите его, немедленно! |
| Get in the car right now! | Немедленно садись в машину! |
| Do it now, or many people will die! | Немедленно, или люди погибнут! |
| Drop the weapons now! | Бросьте оружие, немедленно! |
| You need to go now. | Тебе нужно немедленно уехать. |
| This must be achieved now. | Это должно быть сделано немедленно. |
| And let us act now. | И сделать это нужно немедленно. |
| This conflict must end now. | Необходимо немедленно положить конец этому конфликту. |
| We must take action now. | Мы должны действовать немедленно. |
| Call now!) and (Discrimination? | Звоните немедленно! и Дискриминация? |
| She has to put out a statement now. | Она должна сделать заявление немедленно. |
| He said they need to see you now. | Хотят немедленно тебя видеть. |
| Come on, wake up now! | Давайте, просыпайтесь немедленно! |
| Go into the bathroom now. | Немедленно иди в туалет. |
| I'm going to withdraw the complaint right now. | Я немедленно отзову жалобу. |