Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногории

Примеры в контексте "Montenegro - Черногории"

Примеры: Montenegro - Черногории
The President of the Supreme Court did not think that it would be beneficial for Montenegro to have an Information Centre located on its territory. Председатель Верховного суда не считает целесообразным, чтобы в Черногории был размещен информационный центр.
There is no distinction between women and men in Montenegro with regard to access to legal services. Мужчины и женщины в Черногории имеют равный доступ к юридическим услугам.
The Government of Montenegro regularly submits annual reports in compliance with the IAEA safeguards agreements and additional protocols. Правительство Черногории регулярно представляет ежегодные доклады в соответствии с разработанными Международным агентством по атомной энергии соглашением о гарантиях и дополнительным протоколом.
Montenegro has a population of 620,029. З. Население Черногории - 620029 человек.
Economic policy of Montenegro, within the framework of an open system, defines export-oriented economy as a permanent commitment. Экономическая политика Черногории, сформулированная в рамках открытой системы, направлена на постоянное развитие экономики, ориентированной на экспорт.
The motion to initiate procedure is submitted by the Parliament to the President of Montenegro for plead. Предложение о начале этой процедуры представляется парламентом Президенту Черногории, чтобы он ответил на предъявленные ему обвинения.
The decision confirms that the authorities in Montenegro are committed to safeguarding human rights without distinction. Это решение свидетельствует о приверженности властей Черногории защите прав человека без какого бы то ни было различия.
A further 8,527 refugees from Bosnia and Herzegovina or Croatia also remained in Montenegro. Кроме того, в Черногории находились ещё 8527 беженцев из Боснии и Герцеговины, а также Хорватии.
Budva is a coastal town in Montenegro. Будва - один из красивейших курортов Черногории.
Lapeyrère decided to surprise Austrian vessels enforcing a blockade of Montenegro. Лапейер решил нанести неожиданный удар по австрийским силам, обеспечивавшим блокаду Черногории.
In Bosnia and Herzegovina (regardless of the official language) and in Montenegro, the Ijekavian pronunciation is used almost exclusively. В Боснии и Герцеговине (независимо от языка) и в Черногории преобладает иекавское произношение.
We export our products to Montenegro, the FYR Macedonia, Bosnia, Croatia, Slovenia, Bulgaria and Ukraine. Наши изделия мы продаём в Черногории, Македонии, Боснии, Хорватской. Словении, Болгарии и Украины.
In Montenegro, the EU provided considerable support as its government stood up to Milosevic. ЕС предоставил значительную финансовую поддержку Черногории, когда правительство страны оказало сопротивление Милошевичу.
The current head of the royal house is Nicholas II Petrović-Njegoš, Crown Prince of Montenegro. Нынешний глава королевского дома Никола II Петрович-Негош (род. 1944), наследный принц Черногории.
The territory of Montenegro was almost doubled in size, and the church spread into three dioceses. Во время правления Николы I Петровича территория Черногории почти удвоилась в размерах, и Церковь была разделена на три епархии.
In Montenegro they won 1:0 and celebrate a 200 million windfall. В Черногории они победили со счетом 1:0 и празднуют неожиданный денежный приз в 200 миллионов.
Perfect Czech team defence only allowed the Montenegro team to threaten in the second half. Превосходная оборона чешской команды позволила команде Черногории создать опасные моменты только во второй половине игры.
In Montenegro the total annual number of deliveries ranged between 10,000 and 11,000 for almost two decades. В Черногории общее ежегодное количество родов в течение двух десятилетий сохранялось на уровне 10000-11000.
Currently, there are some 30,000 of them who have been in Montenegro for several years now. В настоящее время примерно 30000 из них находятся в Черногории уже несколько лет.
The seven indicators made available by Montenegro are not easily accessible online. На веб-страницах агентств Черногории, доступ к 7 показателям затруднен.
CoE-ECRI noted that several ethnic groups lived in Montenegro, none of which formed the majority. СЕ-ЕКРН отметила, что в Черногории проживает несколько этнических групп, причем ни одна из них не составляет большинство.
Please also inform the Committee whether other States have ever requested Montenegro for diplomatic assurances. Просьба проинформировать Комитет о том, обращались ли какие-либо другие государства к Черногории с просьбами о предоставлении дипломатических гарантий.
New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone. В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи.
Dominant causes of death in Montenegro are cardiovascular and malignant diseases that show the growing trend. Основными причинами смертности в Черногории являются сердечно-сосудистые и онкологические заболевания, причем имеется тенденция к росту частотности таких заболеваний.
The delegation thanked all the countries that contributed through their recommendations to further the development of human rights protection mechanisms in Montenegro. Делегация выразила признательность всем странам, которые предложили свои рекомендации и тем самым внесли свой вклад в дальнейшее развитие правозащитных механизмов в Черногории.