Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногории

Примеры в контексте "Montenegro - Черногории"

Примеры: Montenegro - Черногории
This Law represents the first anti-discrimination law in Montenegro and it is the most important mechanism for eliminating discrimination on the ground of gender and establishing gender equality. Этот закон является первым антидискриминационным законом в Черногории, который представляет собой наиболее важный инструмент ликвидации дискриминации по признаку пола, устанавливающий гендерное равенство.
The University of Montenegro has for several years organized a project in cooperation with Oslo University which refers to the introduction of gender studies into curricula. В сотрудничестве с Университетом Осло Университет Черногории уже несколько лет реализует проект, который касается включения в учебные программы гендерных исследований.
In the above-mentioned cases the inspectorate has used the legal work statute envisaged by the Law on Labour of Montenegro (arts. 22 and 26). В упомянутых выше случаях инспекция руководствовалась положением о законном трудоустройстве, предусмотренным Законом о труде Черногории (статьи 22 и 26).
Labour legislation of Montenegro regulates the mechanisms for protection of employees' rights to and on the basis of work in compliance with international standards. Трудовое законодательство Черногории регулирует механизмы защиты права на труд и других трудовых прав работников в соответствии с международными нормами.
The freedom of employees of trade union and other association and action, without approval, by registration with the competent authority, shall be guaranteed by the Constitution of Montenegro. Конституция Черногории гарантирует право работников создавать профессиональные союзы и другие ассоциации и организации без утверждения путем регистрации в компетентном органе.
Apart from the right laid out by the Law, the Montenegro Government is implementing the Programme on subsidy of consumers of electric power starting from 1 December 2008. Помимо соблюдения прав, закрепленных в этом законе, с 1 декабря 2008 года правительство Черногории осуществляет программу субсидирования потребителей электроэнергии.
As part of improvement of welfare of the neediest categories, a number of strategic documents were adopted by the Government of Montenegro: Для улучшения благосостояния самых нуждающихся категорий граждан правительство Черногории приняло ряд стратегических документов.
The health-care system in Montenegro is established in a way that all women have absolute right to all types of health care on all levels. Система здравоохранения Черногории устроена таким образом, что все женщины имеют абсолютное право на все виды медицинской помощи всех уровней.
Preservation, development and expression of minorities' culture in Montenegro сохранение, развитие и культурное самовыражение меньшинств Черногории;
Publishing magazines about culture and art of members of national and ethnical groups in Montenegro выпуск журналов по культуре и искусству национальных меньшинств и этнических групп Черногории;
The Government of Montenegro adopted the following strategies in the previous period: В течение предыдущего периода правительство Черногории приняло следующие стратегии:
Around 30.3% of the population of Montenegro lives in that region, while the share of the poor accounts for 58.6%. В этом регионе Черногории проживает около 30,3% населения страны, из них бедные составляют 58,6%.
In the 2012/2013 school year, all the children in elementary schools in Montenegro will be included in a nine-year education that is organised in three cycles. В течение 2012/13 учебного года все ученики начальных классов в Черногории будут охвачены девятилетней учебной программой, разделенной на три цикла.
More dynamic overall economic and social development of Montenegro is elaborated in more detail in objectives and strategies in the relevant fields. разработка модели ускоренного общего социально-экономического развития Черногории с уточнением целей и стратегий в соответствующих областях;
The current, 24th Parliament of Montenegro, consists of 81 Members as follows: В парламент Черногории нынешнего 24-го созыва входит 81 депутат от следующих партий:
The procedure to determine whether the President of Montenegro violated the Constitution may be initiated by the Parliament, on the basis of the motion filed by minimum 25 MPs. Процедура определения того, нарушил ли Президент Черногории Конституцию, может быть инициирована парламентом по предложению не менее чем 25 членов парламента.
to create conditions for developing various forms of cooperation in all the fields of work of the local communities of Montenegro; создавать условия для развития различных форм сотрудничества во всех областях между местными общинами Черногории;
The Army defends independence, sovereignty and state territory of Montenegro, in accordance with the principles of international law regarding the use of force. Вооруженные силы защищают независимость, суверенитет и территориальную целостность Черногории в соответствии с принципами международного права, регулирующими применение силы.
In May 2012 the Register of political parties in Montenegro had 37 political parties registered. В мае 2012 года в Реестре политических партий Черногории числилось 37 политических партий.
The basic legislative framework for the operation of non-governmental organizations was established in the Constitution of Montenegro and the Law on Non-governmental Organizations of 2011... Законодательной основой деятельности неправительственных организаций являются Конституция Черногории и Закон о неправительственных организациях 2011 года.
The annual Law on Budget of Montenegro provides the funds for projects and programmes in the fields that are of public interest and that are implemented by non-governmental organizations. В ежегодно принимаемом Законе о бюджете Черногории предусматриваются ассигнования на проекты и программы, которые представляют интерес для общества и осуществляются неправительственными организациями.
In November 2010 the Government adopted the Decision on appointing the members to the Council for Cooperation of the Government of Montenegro with Non-governmental Organisations. В ноябре 2010 года правительство приняло решение о назначении членов Совета сотрудничества между правительством Черногории и неправительственными организациями.
In another example, the City of Cetinje in Montenegro connects energy efficiency investments with economic revitalization and urban reconstruction of the cultural heritage by retrofitting historical buildings. На другом примере города Цетинье в Черногории была показана связь инвестиций в энергоэффективность с оживлением экономики и городской реконструкцией культурного наследия путем модернизации исторических зданий.
The Ministry of Defence and Armed Forces of Montenegro were working to reduce the volume of explosive remnants of war and reconstruct storage facilities around the country. Министерство обороны и вооруженные силы Черногории работают над уменьшением числа взрывоопасных пережитков войны и реконструкцией объектов по хранению боеприпасов по всей стране.
A special focus of the comprehensive reform being implemented in Montenegro in this context is the promotion of the rule of law and protection of human rights. В рамках осуществляемой в этой связи в Черногории всеобъемлющей реформы особое внимание уделяется поощрению верховенства закона и защите прав человека.