Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногории

Примеры в контексте "Montenegro - Черногории"

Примеры: Montenegro - Черногории
In February 1942, the Italians estimated that there were about 8,000 Partisans and 5,000 Chetniks operating in Montenegro. В феврале 1942 года итальянцы установили, что в Черногории находятся 8 тысяч партизан и 5 тысяч четников.
The native monarchy of Montenegro was deposed in 1918 but a royal government in exile retained international recognition until 1922. Монархия в Черногории была ликвидирована в 1918 году, но королевское правительство в изгнании сохраняло международное признание до 1922 года.
We doubled - to 20 million euros - the EU's assistance to Montenegro this year. В этом году финансовая помощь Черногории со стороны ЕС удвоилась и составила 20 миллионов евро.
The European Council in Lisbon ordered further assistance to help alleviate the immediate financial needs of Montenegro. Европейский Совет в Лиссабоне распорядился о выделении дальнейшей помощи, направленной на смягчение неотложных финансовых проблем в Черногории.
Montenegro has an embassy in Zagreb. У Черногории имеется посольство в Загребе.
The newest national team is Montenegro which was recognized in 2006. Последняя добавленная команда - сборная Черногории, образованная в 2006 году.
Jubani spent a significant part of his life in Trieste, Venice and modern Montenegro. Значительную часть своей жизни провёл в Триесте, Венеции и на землях современной Черногории.
April 6 - Presidential election in Montenegro. 7 апреля - президентские выборы в Черногории.
Ulcinj is connected with the rest of Montenegro by two-lane highway. Улцинь соединен с остальной частью Черногории двухполосной автодорогой - т. н.
Montenegrin National Army was result of attempts of Sekula Drljević to create an army consisting of Montenegrins who live outside Montenegro. Черногорская национальная армия стала результатом попыток Дрлевича создать формирование, состоящее из черногорцев, живущих за пределами Черногории.
Written communications relating to this report were received from the Governments of Canada, India, Montenegro and the United States. Письменные сообщения, касающиеся этого доклада, были получены от правительств Индии, Канады, Соединенных Штатов и Черногории.
NATO commenced strategic airstrikes... inside Serbia, Montenegro, and Kosovo. НАТО начали стратегические авиаудары... В Сербии, Черногории и в Косово.
Along with the unrest in Croatia, Albania, Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy. Наряду с волнениями в Хорватии, Албании, Черногории, Югославии, Венгрии, Италии.
We're asking them to contact the government in Montenegro, seeing if we can persuade them to send back Raymond Thorpe. Мы попросили их связаться с правительством Черногории, может, сможем убедить их выдать Раймонда Торпа.
On 20 January, the Mission's acting Special Envoy in Montenegro met with Mr. Zoran Celebic, Chief of Cabinet. 20 января исполняющий обязанности Специального уполномоченного Миссии в Черногории встретился с главой кабинета г-ном Зораном Челебичем.
A shooting incident occurred on 14 February in the north of Section Charlie in Montenegro. 14 февраля в северной части сектора Чарли в Черногории имел место случай стрельбы.
According to the documentation received and accounts at the Szeged meeting, the human rights situation in Montenegro has improved somewhat. В соответствии с полученной документацией и рассказанным на сегедской встрече положение в области прав человека в Черногории несколько улучшилось.
There is no indication of significant or systematic discrimination in Montenegro and the culture of coexistence appears to have survived the turmoil. В Черногории не имеется свидетельств значительной или систематической дискриминации, и ее культура сосуществования, по-видимому, выстояла в этих суровых испытаниях.
Their first efforts were concentrated on Montenegro. Их усилия сначала были сосредоточены на Черногории.
The Constitutional Court of Montenegro has reportedly ruled the decision illegal, but the ruling was not enforced. Согласно утверждениям, Конституционный суд Черногории объявил их увольнение незаконным, однако его решение не было выполнено.
The sanctions have rendered impossible the implementation of a particularly important environmental project: the idea of Montenegro as an environmental state. Из-за санкций стало невозможным осуществление особо важного экологического проекта: идеи превращения Черногории в экологически чистое государство.
The Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and of Montenegro cannot recognize such a sea border established in an unlawful and unilateral manner. Правительства Союзной Республики Югославии и Черногории не могут признать такую морскую границу, установленную в незаконном и одностороннем порядке.
In Montenegro, the Yugoslav Army attempted forcibly to conscript journalists from independent media. В Черногории югославская армия пыталась принудительно призвать на воинскую службу журналистов из независимых средств массовой информации.
According to a census done in 1991, Albanians constitute about 7 per cent of the entire population in Montenegro. Согласно переписи, проведенной в 1991 году, албанцы составляют около 7% от всего населения Черногории.
The Republic of Montenegro presently hosts more than 60,000 IDPs from Kosovo. В Республике Черногории в настоящее время находится более 60000 вынужденных переселенцев из Косово.