Английский - русский
Перевод слова Montenegro
Вариант перевода Черногории

Примеры в контексте "Montenegro - Черногории"

Примеры: Montenegro - Черногории
Some print media have been re-registered in Montenegro, from which they are distributed in Serbia. Некоторые печатные органы прошли перерегистрацию в Черногории, которую они используют как базу для распространения своих изданий в Сербии.
UNHCR estimates that up to 50,000 people have returned to their original villages, including 2,000 internally displaced persons from Montenegro. По оценкам УВКБ, в свои родные деревни вернулось около 50000 человек, включая 2000 перемещенных внутри страны лиц из Черногории.
The decision by the Government of Montenegro to close its border to internally displaced persons from Kosovo on 11 September is still in force. Решение правительства Черногории закрыть 11 сентября границу для прибывающих из Косово перемещенных лиц по-прежнему остается в силе.
Among those who have returned are some 10,000 who previously sought safety in Montenegro. В число возвратившихся лиц входит примерно 10000 человек, которые до этого пытались укрыться в Черногории.
The number of displaced in Montenegro is at present estimated at 27,000. Число вынужденных переселенцев в Черногории в настоящее время составляет по оценкам 27000 человек.
Authorities in Montenegro had recorded 22,000 internally displaced persons from Kosovo by 22 July. По состоянию на 22 июля власти Черногории зарегистрировали 22000 вынужденных переселенцев из Косово.
In Montenegro, UNHCR is increasing its budget to cope with the needs of new arrivals from Kosovo. В Черногории УВКБ увеличивает свои расходы для удовлетворения нужд новых беженцев, прибывающих из Косово.
WHO continues its activities of psycho-social emergency assistance to the internally displaced persons in Montenegro. ВОЗ продолжает свою деятельность по оказанию психологической и социальной неотложной помощи перемещенным внутри страны лицам в Черногории.
Over 100,000 had returned to their homes, including 10,000 from Montenegro. Более 100000 человек возвратились в свои дома, в том числе 10000 - из Черногории.
The language assistants are required in view of restrictions on the movement of local staff in the Prevlaka peninsula and based at Montenegro. Необходимость привлечения этих помощников со знанием языка объясняется ограничениями на передвижение местного персонала на Превлакском полуострове и в Черногории.
He felt that Serbia should follow Montenegro's example and address the issue in legislation at Republic level. Он считает, что Сербии надлежит последовать примеру Черногории и отразить данный вопрос в рамках законодательства на республиканском уровне.
The project was initiated by the Government of Montenegro, reportedly in order to alleviate drastic water shortages. Инициатором проекта выступило правительство Черногории, как сообщалось, в целях уменьшения острой нехватки воды.
According to the General Collective Agreement, in Montenegro the employee's salary consists of wages for work performed plus a bonus. Согласно Общему коллективному соглашению в Черногории зарплата работников состоит из вознаграждения, выплачиваемого за проделанную работу, и премии.
In the Republic of Montenegro, the reform of the educational system, envisaged by the Government's programme, is under way. В Республике Черногории в соответствии с правительственной программой в настоящее время осуществляется реформа системы просвещения.
The Republic of Montenegro has 17 museums. В Республике Черногории действуют 17 музеев.
There are 44 libraries in the Republic of Montenegro - 1 national, 3 university, 20 specialized and 20 comprehensive libraries. В Республике Черногории действуют 44 библиотеки: 1 национальная, 3 университетских, 20 специализированных и 20 общих.
There is one amateur theatre in Herceg Novi and 10 or so amateur groups performing throughout Montenegro. В Херцег-Нови действует один любительский театр, и около десяти любительских драматических коллективов осуществляют театральные постановки в других районах Черногории.
There are 23 registered TV stations, 19 in Serbia and 4 in Montenegro. Имеется 23 зарегистрированных телевизионных станции: 19 - в Сербии и 4 - в Черногории.
Ethnic Albanians constitute around 7 per cent of the population of Montenegro and mostly live in settlements around the town of Ulcinj. Этнические албанцы составляют около 7% населения Черногории и проживают главным образом в населенных пунктах, расположенных вокруг города Ульцинь.
The Special Rapporteur has also identified some concerns regarding the media situation in Montenegro. Специальный докладчик также выявила некоторые моменты в работе средств массовой информации в Черногории, которые вызывают у нее озабоченность.
Of these refugees, 537,937 are in Serbia and 28,338 in Montenegro. Из общего числа беженцев 537937 находятся в Сербии и 28338 - в Черногории.
In parallel to this, we are committed to continuing our support for the democratically elected Government of Montenegro. Одновременно с этим, мы взяли на себя обязательство продолжать оказывать поддержку избранному демократическим путем правительству Черногории.
The holding of local elections recently in Montenegro is also a positive development for the region. Недавнее проведение выборов в местные органы власти в Черногории также является положительным событием в регионе.
Montenegro is in a difficult situation, and its relationship with Serbia is extremely worrisome. Сложная ситуация сложилась в Черногории, и ее отношения с Сербией вызывают глубокое беспокойство.
This is the case in Albania and Montenegro (Yugoslavia). Именно такая ситуация наблюдается в Албании и Черногории (Югославия).